平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶和華又使你,和你一切弟兄利未的子孫,一同親近他,這豈為小事,你們還要求祭司的職任嗎? 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶和华又使你,和你一切弟兄利未的子孙,一同亲近他,这岂为小事,你们还要求祭司的职任吗? 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶和華又使你和你所有的兄弟,就是利未的子孫,一同親近他,這在你們看來是小事嗎?你們還要尋求祭司職分嗎? 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶和华又使你和你所有的兄弟,就是利未的子孙,一同亲近他,这在你们看来是小事吗?你们还要寻求祭司职分吗? 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 和 華 又 使 你 和 你 一 切 弟 兄 ─ 利 未 的 子 孫 ─ 一 同 親 近 他 , 這 豈 為 小 事 ? 你 們 還 要 求 祭 司 的 職 任 麼 ? 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 和 华 又 使 你 和 你 一 切 弟 兄 ─ 利 未 的 子 孙 ─ 一 同 亲 近 他 , 这 岂 为 小 事 ? 你 们 还 要 求 祭 司 的 职 任 麽 ? Numbers 16:10 King James Bible And he hath brought thee near to him, and all thy brethren the sons of Levi with thee: and seek ye the priesthood also? Numbers 16:10 English Revised Version and that he hath brought thee near, and all thy brethren the sons of Levi with thee? and seek ye the priesthood also? 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) and seek 箴言 13:10 馬太福音 20:21,22 路加福音 22:24 羅馬書 12:10 腓立比書 2:3 約翰三書 1:9 鏈接 (Links) 民數記 16:10 雙語聖經 (Interlinear) • 民數記 16:10 多種語言 (Multilingual) • Números 16:10 西班牙人 (Spanish) • Nombres 16:10 法國人 (French) • 4 Mose 16:10 德語 (German) • 民數記 16:10 中國語文 (Chinese) • Numbers 16:10 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |