馬太福音 5:33
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
「另外,你們聽過那吩咐古人的話:『不可起假誓。你所起的誓,總要向主償還。』

中文标准译本 (CSB Simplified)
“另外,你们听过那吩咐古人的话:‘不可起假誓。你所起的誓,总要向主偿还。’

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「你們又聽見有吩咐古人的話說:『不可背誓,所起的誓總要向主謹守。』

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“你们又听见有吩咐古人的话说:‘不可背誓,所起的誓总要向主谨守。’

聖經新譯本 (CNV Traditional)
「你們又聽過有這樣吩咐古人的話:『不可背約,向主許的願都要償還。』

圣经新译本 (CNV Simplified)
「你们又听过有这样吩咐古人的话:『不可背约,向主许的愿都要偿还。』

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 們 又 聽 見 有 吩 咐 古 人 的 話 , 說 : 不 可 背 誓 , 所 起 的 誓 總 要 向 主 謹 守 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 们 又 听 见 有 吩 咐 古 人 的 话 , 说 : 不 可 背 誓 , 所 起 的 誓 总 要 向 主 谨 守 。

Matthew 5:33 King James Bible
Again, ye have heard that it hath been said by them of old time, Thou shalt not forswear thyself, but shalt perform unto the Lord thine oaths:

Matthew 5:33 English Revised Version
Again, ye have heard that it was said to them of old time, Thou shalt not forswear thyself, but shalt perform unto the Lord thine oaths:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

it hath.

馬太福音 23:16
「你們這瞎眼領路的有禍了!你們說:『凡指著殿起誓的,這算不得什麼;只是凡指著殿中金子起誓的,他就該謹守。』

Thou.

出埃及記 20:7
「不可妄稱耶和華你神的名,因為妄稱耶和華名的,耶和華必不以他為無罪。

利未記 19:12
不可指著我的名起假誓,褻瀆你神的名。我是耶和華。

民數記 30:2
人若向耶和華許願或起誓,要約束自己,就不可食言,必要按口中所出的一切話行。

*etc:

申命記 5:11
『不可妄稱耶和華你神的名,因為妄稱耶和華名的,耶和華必不以他為無罪。

申命記 23:23
你嘴裡所出的,就是你口中應許甘心所獻的,要照你向耶和華你神所許的願謹守遵行。

詩篇 50:14
你們要以感謝為祭獻於神,又要向至高者還你的願;

詩篇 76:11
你們許願,當向耶和華你們的神還願;在他四面的人,都當拿貢物獻給那可畏的主。

傳道書 5:4-6
你向神許願,償還不可遲延,因他不喜悅愚昧人。所以你許的願應當償還,…

那鴻書 1:15
看哪,有報好信傳平安之人的腳登山,說:「猶大啊,可以守你的節期,還你所許的願吧!因為那惡人不再從你中間經過,他已滅絕淨盡了。」

鏈接 (Links)
馬太福音 5:33 雙語聖經 (Interlinear)馬太福音 5:33 多種語言 (Multilingual)Mateo 5:33 西班牙人 (Spanish)Matthieu 5:33 法國人 (French)Matthaeus 5:33 德語 (German)馬太福音 5:33 中國語文 (Chinese)Matthew 5:33 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
論起誓
33「你們又聽見有吩咐古人的話說:『不可背誓,所起的誓總要向主謹守。』 34只是我告訴你們,什麼誓都不可起。不可指著天起誓,因為天是神的座位;…
交叉引用 (Cross Ref)
利未記 19:12
不可指著我的名起假誓,褻瀆你神的名。我是耶和華。

民數記 30:2
人若向耶和華許願或起誓,要約束自己,就不可食言,必要按口中所出的一切話行。

申命記 5:11
『不可妄稱耶和華你神的名,因為妄稱耶和華名的,耶和華必不以他為無罪。

申命記 6:13
你要敬畏耶和華你的神,侍奉他,指著他的名起誓。

申命記 23:21
「你向耶和華你的神許願,償還不可遲延,因為耶和華你的神必定向你追討,你不償還就有罪。

申命記 23:23
你嘴裡所出的,就是你口中應許甘心所獻的,要照你向耶和華你神所許的願謹守遵行。

馬太福音 5:21
「你們聽見有吩咐古人的話說:『不可殺人』,又說:『凡殺人的難免受審判。』

馬太福音 5:27
「你們聽見有話說:『不可姦淫。』

馬太福音 23:16
「你們這瞎眼領路的有禍了!你們說:『凡指著殿起誓的,這算不得什麼;只是凡指著殿中金子起誓的,他就該謹守。』

提摩太前書 1:10
行淫和親男色的,搶人口和說謊話的,並起假誓的,或是為別樣敵正道的事設立的。

馬太福音 5:32
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)