平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 「你們這些瞎眼的領路人有禍了!你們說:『如果有人指著聖所起誓,算不得什麼;但如果有人指著聖所裡的金子起誓,就必須遵守。』 中文标准译本 (CSB Simplified) “你们这些瞎眼的领路人有祸了!你们说:‘如果有人指着圣所起誓,算不得什么;但如果有人指着圣所里的金子起誓,就必须遵守。’ 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「你們這瞎眼領路的有禍了!你們說:『凡指著殿起誓的,這算不得什麼;只是凡指著殿中金子起誓的,他就該謹守。』 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “你们这瞎眼领路的有祸了!你们说:‘凡指着殿起誓的,这算不得什么;只是凡指着殿中金子起誓的,他就该谨守。’ 聖經新譯本 (CNV Traditional) 「你們這些瞎眼的嚮導有禍了!你們說:『凡指著聖所而起的誓,是沒有用的;但指著聖所的金子而起的誓,就必須遵守。』 圣经新译本 (CNV Simplified) 「你们这些瞎眼的向导有祸了!你们说:『凡指着圣所而起的誓,是没有用的;但指着圣所的金子而起的誓,就必须遵守。』 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 們 這 瞎 眼 領 路 的 有 禍 了 ! 你 們 說 : 凡 指 著 殿 起 誓 的 , 這 算 不 得 甚 麼 ; 只 是 凡 指 著 殿 中 金 子 起 誓 的 , 他 就 該 謹 守 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 们 这 瞎 眼 领 路 的 有 祸 了 ! 你 们 说 : 凡 指 着 殿 起 誓 的 , 这 算 不 得 甚 麽 ; 只 是 凡 指 着 殿 中 金 子 起 誓 的 , 他 就 该 谨 守 。 Matthew 23:16 King James Bible Woe unto you, ye blind guides, which say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor! Matthew 23:16 English Revised Version Woe unto you, ye blind guides, which say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) ye blind. 馬太福音 23:17,19,24,26 馬太福音 15:14 以賽亞書 56:10,11 約翰福音 9:39-41 Whosoever shall swear by the temple. 馬太福音 5:33,34 雅各書 5:12 it is. 馬太福音 15:5,6 馬可福音 7:10-13 he is. 加拉太書 5:3 鏈接 (Links) 馬太福音 23:16 雙語聖經 (Interlinear) • 馬太福音 23:16 多種語言 (Multilingual) • Mateo 23:16 西班牙人 (Spanish) • Matthieu 23:16 法國人 (French) • Matthaeus 23:16 德語 (German) • 馬太福音 23:16 中國語文 (Chinese) • Matthew 23:16 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 述說法利賽人的七禍 …15「你們這假冒為善的文士和法利賽人有禍了!因為你們走遍洋海陸地,勾引一個人入教,既入了教,卻使他做地獄之子,比你們還加倍。 16「你們這瞎眼領路的有禍了!你們說:『凡指著殿起誓的,這算不得什麼;只是凡指著殿中金子起誓的,他就該謹守。』 17你們這無知瞎眼的人哪!什麼是大的?是金子呢,還是叫金子成聖的殿呢?… 交叉引用 (Cross Ref) 以賽亞書 9:16 因為引導這百姓的使他們走錯了路,被引導的都必敗亡。 馬太福音 5:33 「你們又聽見有吩咐古人的話說:『不可背誓,所起的誓總要向主謹守。』 馬太福音 15:14 任憑他們吧!他們是瞎眼領路的。若是瞎子領瞎子,兩個人都要掉在坑裡。」 馬太福音 23:13 「你們這假冒為善的文士和法利賽人有禍了!因為你們正當人前把天國的門關了,自己不進去,正要進去的人你們也不容他們進去。 馬太福音 23:24 你們這瞎眼領路的,蠓蟲你們就濾出來,駱駝你們倒吞下去! |