平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 同樣,祭司長們也與經文士們和長老們一起嘲笑,說: 中文标准译本 (CSB Simplified) 同样,祭司长们也与经文士们和长老们一起嘲笑,说: 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 祭司長和文士並長老也是這樣戲弄他說: 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 祭司长和文士并长老也是这样戏弄他说: 聖經新譯本 (CNV Traditional) 祭司長、經學家和長老也同樣譏笑他,說: 圣经新译本 (CNV Simplified) 祭司长、经学家和长老也同样讥笑他,说: 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 祭 司 長 和 文 士 並 長 老 也 是 這 樣 戲 弄 他 , 說 : 简体中文和合本 (CUV Simplified) 祭 司 长 和 文 士 并 长 老 也 是 这 样 戏 弄 他 , 说 : Matthew 27:41 King James Bible Likewise also the chief priests mocking him, with the scribes and elders, said, Matthew 27:41 English Revised Version In like manner also the chief priests mocking him, with the scribes and elders, said, 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 約伯記 13:9 詩篇 22:12,13 詩篇 35:26 以賽亞書 28:22 以賽亞書 49:7 撒迦利亞書 11:8 馬可福音 15:31,32 路加福音 18:32 路加福音 22:52 路加福音 23:35 鏈接 (Links) 馬太福音 27:41 雙語聖經 (Interlinear) • 馬太福音 27:41 多種語言 (Multilingual) • Mateo 27:41 西班牙人 (Spanish) • Matthieu 27:41 法國人 (French) • Matthaeus 27:41 德語 (German) • 馬太福音 27:41 中國語文 (Chinese) • Matthew 27:41 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 譏誚主不能救自己 …40「你這拆毀聖殿、三日又建造起來的,可以救自己吧!你如果是神的兒子,就從十字架上下來吧!」 41祭司長和文士並長老也是這樣戲弄他說: 42「他救了別人,不能救自己。他是以色列的王,現在可以從十字架上下來,我們就信他!… 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 27:40 「你這拆毀聖殿、三日又建造起來的,可以救自己吧!你如果是神的兒子,就從十字架上下來吧!」 馬太福音 27:42 「他救了別人,不能救自己。他是以色列的王,現在可以從十字架上下來,我們就信他! |