約伯記 13:9
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他查出你們來,這豈是好嗎?人欺哄人,你們也要照樣欺哄他嗎?

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他查出你们来,这岂是好吗?人欺哄人,你们也要照样欺哄他吗?

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他把你們查出來,這是好嗎?人怎樣哄騙人,你們也怎樣哄騙 神嗎?

圣经新译本 (CNV Simplified)
他把你们查出来,这是好吗?人怎样哄骗人,你们也怎样哄骗 神吗?

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 查 出 你 們 來 , 這 豈 是 好 麼 ? 人 欺 哄 人 , 你 們 也 要 照 樣 欺 哄 他 麼 ?

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 查 出 你 们 来 , 这 岂 是 好 麽 ? 人 欺 哄 人 , 你 们 也 要 照 样 欺 哄 他 麽 ?

Job 13:9 King James Bible
Is it good that he should search you out? or as one man mocketh another, do ye so mock him?

Job 13:9 English Revised Version
Is it good that he should search you out? or as one deceiveth a man, will ye deceive him?
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

search

約伯記 34:36
願約伯被試驗到底,因他回答像惡人一樣。

詩篇 44:21
神豈不鑒察這事嗎?因為他曉得人心裡的隱祕。

詩篇 139:23
神啊,求你鑒察我,知道我的心思;試煉我,知道我的意念。

耶利米書 17:10
我耶和華是鑒察人心、試驗人肺腑的,要照各人所行的和他做事的結果報應他。

耶利米書 17:2
他們的兒女記念他們高岡上、青翠樹旁的壇和木偶。

以賽亞書 28:22
現在你們不可褻慢,恐怕捆你們的綁索更結實了。因為我從主萬軍之耶和華那裡聽見,已經決定在全地上施行滅絕的事。

加拉太書 6:7,8
不要自欺,神是輕慢不得的。人種的是什麼,收的也是什麼。…

鏈接 (Links)
約伯記 13:9 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 13:9 多種語言 (Multilingual)Job 13:9 西班牙人 (Spanish)Job 13:9 法國人 (French)Hiob 13:9 德語 (German)約伯記 13:9 中國語文 (Chinese)Job 13:9 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
責友妄言證神為義
8你們要為神徇情嗎?要為他爭論嗎? 9他查出你們來,這豈是好嗎?人欺哄人,你們也要照樣欺哄他嗎? 10你們若暗中徇情,他必要責備你們。…
交叉引用 (Cross Ref)
加拉太書 6:7
不要自欺,神是輕慢不得的。人種的是什麼,收的也是什麼。

約伯記 12:16
在他有能力和智慧,被誘惑的與誘惑人的,都是屬他。

約伯記 14:10
但人死亡而消滅,他氣絕,竟在何處呢?

約伯記 13:8
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)