但以理書 4:22 王啊,這漸長又堅固的樹就是你。你的威勢漸長及天,你的權柄管到地極。
但以理書 4:22
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
王啊,這漸長又堅固的樹就是你。你的威勢漸長及天,你的權柄管到地極。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
王啊,这渐长又坚固的树就是你。你的威势渐长及天,你的权柄管到地极。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
王啊!你就是那樹,越來越偉大堅強;你的威勢漸長,高達於天;你的權柄直到地極。

圣经新译本 (CNV Simplified)
王啊!你就是那树,越来越伟大坚强;你的威势渐长,高达於天;你的权柄直到地极。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
王 啊 , 這 漸 長 又 堅 固 的 樹 就 是 你 。 你 的 威 勢 漸 長 及 天 , 你 的 權 柄 管 到 地 極 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
王 啊 , 这 渐 长 又 坚 固 的 树 就 是 你 。 你 的 威 势 渐 长 及 天 , 你 的 权 柄 管 到 地 极 。

Daniel 4:22 King James Bible
It is thou, O king, that art grown and become strong: for thy greatness is grown, and reacheth unto heaven, and thy dominion to the end of the earth.

Daniel 4:22 English Revised Version
it is thou, O king, that art grown and become strong: for thy greatness is grown, and reacheth unto heaven, and thy dominion to the end of the earth.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Thou.

但以理書 2:37,38
王啊,你是諸王之王,天上的神已將國度、權柄、能力、尊榮都賜給你。…

撒母耳記下 12:7
拿單對大衛說:「你就是那人!耶和華以色列的神如此說:『我膏你做以色列的王,救你脫離掃羅的手。

馬太福音 14:4
因為約翰曾對他說:「你娶這婦人是不合理的。」

thy greatness.

但以理書 5:18-23
王啊,至高的神曾將國位、大權、榮耀、威嚴賜予你父尼布甲尼撒。…

創世記 11:4
他們說:「來吧!我們要建造一座城和一座塔,塔頂通天,為要傳揚我們的名,免得我們分散在全地上。」

創世記 28:12
夢見一個梯子立在地上,梯子的頭頂著天,有神的使者在梯子上上去下來。

歷代志上 28:9
「我兒所羅門哪,你當認識耶和華你父的神,誠心樂意地侍奉他,因為他鑒察眾人的心,知道一切心思意念。你若尋求他,他必使你尋見;你若離棄他,他必永遠丟棄你。

詩篇 36:5
耶和華啊,你的慈愛上及諸天,你的信實達到穹蒼。

詩篇 108:4
因為你的慈愛大過諸天,你的誠實達到穹蒼。

耶利米書 27:6-8
現在我將這些地都交給我僕人巴比倫王尼布甲尼撒的手,我也將田野的走獸給他使用。…

啟示錄 18:5
因她的罪惡滔天,她的不義,神已經想起來了。

鏈接 (Links)
但以理書 4:22 雙語聖經 (Interlinear)但以理書 4:22 多種語言 (Multilingual)Daniel 4:22 西班牙人 (Spanish)Daniel 4:22 法國人 (French)Daniel 4:22 德語 (German)但以理書 4:22 中國語文 (Chinese)Daniel 4:22 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
但以理為王解夢
21葉子華美,果子甚多,可做眾生的食物。田野的走獸住在其下,天空的飛鳥宿在枝上。 22王啊,這漸長又堅固的樹就是你。你的威勢漸長及天,你的權柄管到地極。 23王既看見一位守望的聖者從天而降,說:『將這樹砍伐毀壞,樹墩卻要留在地內,用鐵圈和銅圈箍住,在田野的青草中,讓天露滴濕,使他與地上的獸一同吃草,直到經過七期。』…
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記下 12:7
拿單對大衛說:「你就是那人!耶和華以色列的神如此說:『我膏你做以色列的王,救你脫離掃羅的手。

耶利米書 27:6
現在我將這些地都交給我僕人巴比倫王尼布甲尼撒的手,我也將田野的走獸給他使用。

耶利米書 27:7
列國都必服侍他和他的兒孫,直到他本國遭報的日期來到,那時多國和大君王要使他做他們的奴僕。

以西結書 17:3
說:『主耶和華如此說:有一大鷹,翅膀大,翎毛長,羽毛豐滿,彩色俱備,來到黎巴嫩,將香柏樹梢擰去,

但以理書 2:37
王啊,你是諸王之王,天上的神已將國度、權柄、能力、尊榮都賜給你。

但以理書 2:38
凡世人所住之地的走獸,並天空的飛鳥,他都交付你手,使你掌管這一切,你就是那金頭。

但以理書 4:11
那樹漸長,而且堅固,高得頂天,從地極都能看見。

但以理書 4:21
葉子華美,果子甚多,可做眾生的食物。田野的走獸住在其下,天空的飛鳥宿在枝上。

但以理書 4:36
那時,我的聰明復歸於我,為我國的榮耀,威嚴和光耀也都復歸於我,並且我的謀士和大臣也來朝見我。我又得堅立在國位上,至大的權柄加增於我。

但以理書 4:21
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)