平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 他得了聖靈的啟示:自己在經歷死亡以前會看見主的基督。 中文标准译本 (CSB Simplified) 他得了圣灵的启示:自己在经历死亡以前会看见主的基督。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他得了聖靈的啟示,知道自己未死以前,必看見主所立的基督。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他得了圣灵的启示,知道自己未死以前,必看见主所立的基督。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 聖靈啟示他,在死前必得見主所應許的基督, 圣经新译本 (CNV Simplified) 圣灵启示他,在死前必得见主所应许的基督, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 得 了 聖 靈 的 啟 示 , 知 道 自 己 未 死 以 前 , 必 看 見 主 所 立 的 基 督 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 得 了 圣 灵 的 启 示 , 知 道 自 己 未 死 以 前 , 必 看 见 主 所 立 的 基 督 。 Luke 2:26 King James Bible And it was revealed unto him by the Holy Ghost, that he should not see death, before he had seen the Lord's Christ. Luke 2:26 English Revised Version And it had been revealed unto him by the Holy Spirit, that he should not see death, before he had seen the Lord's Christ. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) it. 詩篇 25:14 阿摩司書 3:7 see death. 詩篇 89:49 路加福音 9:27 詩篇 89:48 約翰福音 8:51 希伯來書 11:5 the Lord's. 詩篇 2:2,6 以賽亞書 61:1 但以理書 9:24-26 約翰福音 1:41 約翰福音 4:29 約翰福音 20:31 使徒行傳 2:36 使徒行傳 9:20 使徒行傳 10:38 使徒行傳 17:3 希伯來書 1:8,9 鏈接 (Links) 路加福音 2:26 雙語聖經 (Interlinear) • 路加福音 2:26 多種語言 (Multilingual) • Lucas 2:26 西班牙人 (Spanish) • Luc 2:26 法國人 (French) • Lukas 2:26 德語 (German) • 路加福音 2:26 中國語文 (Chinese) • Luke 2:26 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 西面見嬰孩願安然去世 25在耶路撒冷有一個人名叫西面,這人又公義又虔誠,素常盼望以色列的安慰者來到,又有聖靈在他身上。 26他得了聖靈的啟示,知道自己未死以前,必看見主所立的基督。 27他受了聖靈的感動,進入聖殿,正遇見耶穌的父母抱著孩子進來,要照律法的規矩辦理。… 交叉引用 (Cross Ref) |