平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 我確實地告訴你們:站在這裡的有些人,在還沒有嘗到死的滋味之前,必定見到神的國。」 中文标准译本 (CSB Simplified) 我确实地告诉你们:站在这里的有些人,在还没有尝到死的滋味之前,必定见到神的国。” 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我實在告訴你們:站在這裡的,有人在沒嘗死味以前,必看見神的國。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我实在告诉你们:站在这里的,有人在没尝死味以前,必看见神的国。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我實在告訴你們,站在這裡的,有人在沒有嘗過死味以前必定要看見 神的國。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 我实在告诉你们,站在这里的,有人在没有尝过死味以前必定要看见 神的国。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 實 在 告 訴 你 們 , 站 在 這 裡 的 , 有 人 在 沒 嘗 死 味 以 前 , 必 看 見 神 的 國 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 实 在 告 诉 你 们 , 站 在 这 里 的 , 有 人 在 没 尝 死 味 以 前 , 必 看 见 神 的 国 。 Luke 9:27 King James Bible But I tell you of a truth, there be some standing here, which shall not taste of death, till they see the kingdom of God. Luke 9:27 English Revised Version But I tell you of a truth, There be some of them that stand here, which shall in no wise taste of death, till they see the kingdom of God. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) I tell. 馬太福音 16:28 馬可福音 9:1 約翰福音 14:2 約翰福音 16:7 some. 約翰福音 21:22,23 taste. 路加福音 2:26 約翰福音 8:51,52,59 希伯來書 2:9 see. 路加福音 22:18 馬可福音 14:25 鏈接 (Links) 路加福音 9:27 雙語聖經 (Interlinear) • 路加福音 9:27 多種語言 (Multilingual) • Lucas 9:27 西班牙人 (Spanish) • Luc 9:27 法國人 (French) • Lukas 9:27 德語 (German) • 路加福音 9:27 中國語文 (Chinese) • Luke 9:27 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 16:28 我實在告訴你們:站在這裡的,有人在沒嘗死味以前,必看見人子降臨在他的國裡。」 馬可福音 9:1 耶穌又對他們說:「我實在告訴你們:站在這裡的,有人在沒嘗死味以前,必要看見神的國大有能力臨到。」 |