平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 「但是園丁回答,對他說:『主人,今年再留著它吧。等我在它周圍挖掘,施些糞肥, 中文标准译本 (CSB Simplified) “但是园丁回答,对他说:‘主人,今年再留着它吧。等我在它周围挖掘,施些粪肥, 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 管園的說:『主啊,今年且留著,等我周圍掘開土,加上糞, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 管园的说:‘主啊,今年且留着,等我周围掘开土,加上粪, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 管園的說:『主人,今年且留著它,等我把周圍的泥土挖鬆,加上肥料; 圣经新译本 (CNV Simplified) 管园的说:『主人,今年且留着它,等我把周围的泥土挖松,加上肥料; 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 管 園 的 說 : 主 阿 , 今 年 且 留 著 , 等 我 周 圍 掘 開 土 , 加 上 糞 ; 简体中文和合本 (CUV Simplified) 管 园 的 说 : 主 阿 , 今 年 且 留 着 , 等 我 周 围 掘 开 土 , 加 上 粪 ; Luke 13:8 King James Bible And he answering said unto him, Lord, let it alone this year also, till I shall dig about it, and dung it: Luke 13:8 English Revised Version And he answering saith unto him, Lord, let it alone this year also, till I shall dig about it, and dung it: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Lord, let. 出埃及記 32:11-13,30-32 出埃及記 34:9 民數記 14:11-20 約書亞記 7:7-9 詩篇 106:23 耶利米書 14:7-9,13 *etc: 耶利米書 15:1 耶利米書 18:20 約珥書 2:17 羅馬書 10:1 羅馬書 11:14 彼得後書 3:9 鏈接 (Links) 路加福音 13:8 雙語聖經 (Interlinear) • 路加福音 13:8 多種語言 (Multilingual) • Lucas 13:8 西班牙人 (Spanish) • Luc 13:8 法國人 (French) • Lukas 13:8 德語 (German) • 路加福音 13:8 中國語文 (Chinese) • Luke 13:8 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |