平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他要按手在燔祭牲的頭上,燔祭便蒙悅納,為他贖罪。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他要按手在燔祭牲的头上,燔祭便蒙悦纳,为他赎罪。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他要按手在燔祭牲的頭上,燔祭就蒙悅納,可以為他贖罪。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他要按手在燔祭牲的头上,燔祭就蒙悦纳,可以为他赎罪。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 要 按 手 在 燔 祭 牲 的 頭 上 , 燔 祭 便 蒙 悅 納 , 為 他 贖 罪 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 要 按 手 在 燔 祭 牲 的 头 上 , 燔 祭 便 蒙 悦 纳 , 为 他 赎 罪 。 Leviticus 1:4 King James Bible And he shall put his hand upon the head of the burnt offering; and it shall be accepted for him to make atonement for him. Leviticus 1:4 English Revised Version And he shall lay his hand upon the head of the burnt offering; and it shall be accepted for him to make atonement for him. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) put 利未記 3:2,8,13 利未記 4:4,15,24,29 利未記 8:14,22 利未記 16:21 出埃及記 29:10,15,19 民數記 8:12 以賽亞書 53:4-6 哥林多後書 5:20,21 be accepted 利未記 22:21,27 以賽亞書 56:7 羅馬書 12:1 腓立比書 4:18 atonement 利未記 4:20,26,31,35 利未記 5:6 利未記 6:7 利未記 9:7 利未記 16:24 民數記 15:25,28 民數記 25:13 歷代志下 29:23,24 但以理書 9:24 羅馬書 3:25 羅馬書 5:11 希伯來書 10:4 約翰一書 2:2 鏈接 (Links) 利未記 1:4 雙語聖經 (Interlinear) • 利未記 1:4 多種語言 (Multilingual) • Levítico 1:4 西班牙人 (Spanish) • Lévitique 1:4 法國人 (French) • 3 Mose 1:4 德語 (German) • 利未記 1:4 中國語文 (Chinese) • Leviticus 1:4 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 燔祭之例 …3「他的供物若以牛為燔祭,就要在會幕門口獻一隻沒有殘疾的公牛,可以在耶和華面前蒙悅納。 4他要按手在燔祭牲的頭上,燔祭便蒙悅納,為他贖罪。 5他要在耶和華面前宰公牛。亞倫子孫做祭司的,要奉上血,把血灑在會幕門口壇的周圍。… 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 28:38 這牌必在亞倫的額上,亞倫要擔當干犯聖物條例的罪孽,這聖物是以色列人在一切的聖禮物上所分別為聖的。這牌要常在他的額上,使他們可以在耶和華面前蒙悅納。 出埃及記 29:10 「你要把公牛牽到會幕前,亞倫和他兒子要按手在公牛的頭上。 出埃及記 29:15 「你要牽一隻公綿羊來,亞倫和他兒子要按手在這羊的頭上。 出埃及記 29:33 他們吃那些贖罪之物,好承接聖職,使他們成聖;只是外人不可吃,因為這是聖物。 利未記 3:2 他要按手在供物的頭上,宰於會幕門口。亞倫子孫做祭司的,要把血灑在壇的周圍。 利未記 3:8 並要按手在供物的頭上,宰於會幕前。亞倫的子孫要把血灑在壇的周圍。 利未記 4:4 他要牽公牛到會幕門口,在耶和華面前按手在牛的頭上,把牛宰於耶和華面前。 利未記 4:20 收拾這牛,與那贖罪祭的牛一樣。祭司要為他們贖罪,他們必蒙赦免。 利未記 4:26 所有的脂油,祭司都要燒在壇上,正如平安祭的脂油一樣。至於他的罪,祭司要為他贖了,他必蒙赦免。 利未記 4:29 按手在贖罪祭牲的頭上,在那宰燔祭牲的地方宰了。 利未記 4:33 按手在贖罪祭牲的頭上,在那宰燔祭牲的地方宰了做贖罪祭。 民數記 8:10 將利未人奉到耶和華面前,以色列人要按手在他們頭上。 歷代志下 29:23 把那做贖罪祭的公山羊牽到王和會眾面前,他們就按手在其上。 歷代志下 29:24 祭司宰了羊,將血獻在壇上做贖罪祭,為以色列眾人贖罪,因為王吩咐將燔祭和贖罪祭為以色列眾人獻上。 以西結書 45:15 從以色列滋潤的草場上,每二百羊中要獻一隻羊羔。這都可做素祭、燔祭、平安祭,為民贖罪。這是主耶和華說的。 |