約翰福音 7:14
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
可是住棚節已經過了一半,耶穌上聖殿去,開始教導人。

中文标准译本 (CSB Simplified)
可是住棚节已经过了一半,耶稣上圣殿去,开始教导人。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
到了節期,耶穌上殿裡去教訓人。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
到了节期,耶稣上殿里去教训人。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
節期當中,耶穌上聖殿去教導人。

圣经新译本 (CNV Simplified)
节期当中,耶稣上圣殿去教导人。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
到 了 節 期 , 耶 穌 上 殿 裡 去 教 訓 人 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
到 了 节 期 , 耶 稣 上 殿 里 去 教 训 人 。

John 7:14 King James Bible
Now about the midst of the feast Jesus went up into the temple, and taught.

John 7:14 English Revised Version
But when it was now the midst of the feast Jesus went up into the temple, and taught.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the midst.

約翰福音 7:2,37
當時猶太人的住棚節近了,…

民數記 29:12,13,17,20,23
「七月十五日,你們當有聖會,什麼勞碌的工都不可做,要向耶和華守節七日。…

*etc:

the temple.

約翰福音 5:14
後來耶穌在殿裡遇見他,對他說:「你已經痊癒了,不要再犯罪,恐怕你遭遇的更加厲害。」

約翰福音 8:2
清早又回到殿裡,眾百姓都到他那裡去,他就坐下教訓他們。

約翰福音 18:20
耶穌回答說:「我從來是明明地對世人說話。我常在會堂和殿裡,就是猶太人聚集的地方教訓人,我在暗地裡並沒有說什麼。

哈該書 2:7-9
我必震動萬國,萬國的珍寶必都運來,我就使這殿滿了榮耀。這是萬軍之耶和華說的。…

瑪拉基書 3:1
萬軍之耶和華說:「我要差遣我的使者在我前面預備道路。你們所尋求的主必忽然進入他的殿,立約的使者,就是你們所仰慕的,快要來到。

馬太福音 21:12
耶穌進了神的殿,趕出殿裡一切做買賣的人,推倒兌換銀錢之人的桌子和賣鴿子之人的凳子,

路加福音 19:47
耶穌天天在殿裡教訓人。祭司長和文士與百姓的尊長都想要殺他,

鏈接 (Links)
約翰福音 7:14 雙語聖經 (Interlinear)約翰福音 7:14 多種語言 (Multilingual)Juan 7:14 西班牙人 (Spanish)Jean 7:14 法國人 (French)Johannes 7:14 德語 (German)約翰福音 7:14 中國語文 (Chinese)John 7:14 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
眾人為耶穌紛紛議論
13只是沒有人明明地講論他,因為怕猶太人。 14到了節期,耶穌上殿裡去教訓人。 15猶太人就稀奇說:「這個人沒有學過,怎麼明白書呢?」…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 26:55
當時,耶穌對眾人說:「你們帶著刀棒出來拿我,如同拿強盜嗎?我天天坐在殿裡教訓人,你們並沒有拿我。

約翰福音 7:28
那時,耶穌在殿裡教訓人,大聲說:「你們也知道我,也知道我從哪裡來。我來並不是由於自己,但那差我來的是真的,你們不認識他。

約翰福音 8:20
這些話是耶穌在殿裡的庫房教訓人時所說的,也沒有人拿他,因為他的時候還沒有到。

約翰福音 7:13
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)