平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「七月十五日,你們當有聖會,什麼勞碌的工都不可做,要向耶和華守節七日。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “七月十五日,你们当有圣会,什么劳碌的工都不可做,要向耶和华守节七日。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 「『七月十五日,你們要有聖會;甚麼勞碌的工都不可作,要向耶和華守節七天; 圣经新译本 (CNV Simplified) 「『七月十五日,你们要有圣会;甚麽劳碌的工都不可作,要向耶和华守节七天; 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 七 月 十 五 日 , 你 們 當 有 聖 會 ; 甚 麼 勞 碌 的 工 都 不 可 做 , 要 向 耶 和 華 守 節 七 日 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 七 月 十 五 日 , 你 们 当 有 圣 会 ; 甚 麽 劳 碌 的 工 都 不 可 做 , 要 向 耶 和 华 守 节 七 日 。 Numbers 29:12 King James Bible And on the fifteenth day of the seventh month ye shall have an holy convocation; ye shall do no servile work, and ye shall keep a feast unto the LORD seven days: Numbers 29:12 English Revised Version And on the fifteenth day of the seventh month ye shall have an holy convocation; ye shall do no servile work, and ye shall keep a feast unto the LORD seven days: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) thirteen young bullocks 民數記 29:2,8 民數記 28:11,19,27 以斯拉記 3:4 希伯來書 10:12-14 羅馬書 12:1 鏈接 (Links) 民數記 29:12 雙語聖經 (Interlinear) • 民數記 29:12 多種語言 (Multilingual) • Números 29:12 西班牙人 (Spanish) • Nombres 29:12 法國人 (French) • 4 Mose 29:12 德語 (German) • 民數記 29:12 中國語文 (Chinese) • Numbers 29:12 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 利未記 23:33 耶和華對摩西說: 利未記 23:34 「你曉諭以色列人說:這七月十五日是住棚節,要在耶和華面前守這節七日。 利未記 23:36 七日內要將火祭獻給耶和華。第八日當守聖會,要將火祭獻給耶和華。這是嚴肅會,什麼勞碌的工都不可做。 民數記 29:1 「七月初一日,你們當有聖會,什麼勞碌的工都不可做,是你們當守為吹角的日子。 民數記 29:13 又要將公牛犢十三隻、公綿羊兩隻、一歲的公羊羔十四隻,都要沒有殘疾的,用火獻給耶和華為馨香的燔祭。 申命記 16:13 「你把禾場的穀、酒榨的酒收藏以後,就要守住棚節七日。 列王紀上 12:32 耶羅波安定八月十五日為節期,像在猶大的節期一樣,自己上壇獻祭。他在伯特利也這樣向他所鑄的牛犢獻祭,又將立為丘壇的祭司安置在伯特利。 以斯拉記 3:4 又照律法書上所寫的守住棚節,按數照例獻每日所當獻的燔祭。 以西結書 45:25 七月十五日守節的時候,七日他都要如此行,照逾越節的贖罪祭、燔祭、素祭和油的條例一樣。 |