平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 然而,時候就要到了,現在就是了!那時真正敬拜的人,要在靈裡和真理中敬拜父,因為父就是想要這樣的人來敬拜他。 中文标准译本 (CSB Simplified) 然而,时候就要到了,现在就是了!那时真正敬拜的人,要在灵里和真理中敬拜父,因为父就是想要这样的人来敬拜他。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 時候將到,如今就是了,那真正拜父的,要用心靈和誠實拜他,因為父要這樣的人拜他。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 时候将到,如今就是了,那真正拜父的,要用心灵和诚实拜他,因为父要这样的人拜他。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 然而時候將到,現在就是了,那靠著聖靈按著真理敬拜父的,才是真正敬拜的人;因為父在尋找這樣敬拜他的人。 圣经新译本 (CNV Simplified) 然而时候将到,现在就是了,那靠着圣灵按着真理敬拜父的,才是真正敬拜的人;因为父在寻找这样敬拜他的人。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 時 候 將 到 , 如 今 就 是 了 , 那 真 正 拜 父 的 , 要 用 心 靈 和 誠 實 拜 他 , 因 為 父 要 這 樣 的 人 拜 他 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 时 候 将 到 , 如 今 就 是 了 , 那 真 正 拜 父 的 , 要 用 心 灵 和 诚 实 拜 他 , 因 为 父 要 这 样 的 人 拜 他 。 John 4:23 King James Bible But the hour cometh, and now is, when the true worshippers shall worship the Father in spirit and in truth: for the Father seeketh such to worship him. John 4:23 English Revised Version But the hour cometh, and now is, when the true worshippers shall worship the Father in spirit and truth: for such doth the Father seek to be his worshippers. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the hour. 約翰福音 5:25 約翰福音 12:23 true. 以賽亞書 1:10-15 以賽亞書 26:8,9 以賽亞書 29:13 以賽亞書 48:1,2 以賽亞書 58:2,8-14 以賽亞書 66:1,2 耶利米書 7:7-12 馬太福音 15:7-9 路加福音 18:11-13 in spirit. 羅馬書 1:9 羅馬書 8:15,26 加拉太書 4:6 以弗所書 6:18 腓立比書 3:3 猶大書 1:20,21 in truth. 約翰福音 1:17 約書亞記 24:14 撒母耳記上 12:24 歷代志上 29:17 詩篇 17:1 詩篇 32:2 詩篇 51:6 以賽亞書 10:20 耶利米書 3:10 耶利米書 4:2 the Father seeketh. 詩篇 147:11 箴言 15:8 雅歌 2:14 以賽亞書 43:21 以西結書 22:30 彼得前書 2:9 鏈接 (Links) 約翰福音 4:23 雙語聖經 (Interlinear) • 約翰福音 4:23 多種語言 (Multilingual) • Juan 4:23 西班牙人 (Spanish) • Jean 4:23 法國人 (French) • Johannes 4:23 德語 (German) • 約翰福音 4:23 中國語文 (Chinese) • John 4:23 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |