約翰福音 10:20
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
其中有許多人說:「他有鬼魔附身,發瘋了!何必聽他的呢?」

中文标准译本 (CSB Simplified)
其中有许多人说:“他有鬼魔附身,发疯了!何必听他的呢?”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
內中有好些人說:「他是被鬼附著,而且瘋了!為什麼聽他呢?」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
内中有好些人说:“他是被鬼附着,而且疯了!为什么听他呢?”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他們當中有許多人說:「他是鬼附的,他發瘋了;為甚麼要聽他呢?」

圣经新译本 (CNV Simplified)
他们当中有许多人说:「他是鬼附的,他发疯了;为甚麽要听他呢?」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
內 中 有 好 些 人 說 : 他 是 被 鬼 附 著 , 而 且 瘋 了 , 為 甚 麼 聽 他 呢 ?

简体中文和合本 (CUV Simplified)
内 中 有 好 些 人 说 : 他 是 被 鬼 附 着 , 而 且 疯 了 , 为 甚 麽 听 他 呢 ?

John 10:20 King James Bible
And many of them said, He hath a devil, and is mad; why hear ye him?

John 10:20 English Revised Version
And many of them said, He hath a devil, and is mad; why hear ye him?
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

He hath.

約翰福音 7:20
眾人回答說:「你是被鬼附著了!誰想要殺你?」

約翰福音 8:48,52
猶太人回答說:「我們說你是撒馬利亞人,並且是鬼附著的,這話豈不正對嗎?」…

馬太福音 9:34
法利賽人卻說:「他是靠著鬼王趕鬼。」

馬太福音 10:25
學生和先生一樣,僕人和主人一樣,也就罷了。人既罵家主是別西卜,何況他的家人呢?

馬可福音 3:21
耶穌的親屬聽見,就出來要拉住他,因為他們說他癲狂了。

使徒行傳 26:24
保羅這樣分訴,非斯都大聲說:「保羅,你癲狂了吧!你的學問太大,反叫你癲狂了!」

why.

約翰福音 7:46-52
差役回答說:「從來沒有像他這樣說話的!」…

約翰福音 8:47
出於神的必聽神的話,你們不聽,因為你們不是出於神。」

約翰福音 9:28,29
他們就罵他,說:「你是他的門徒!我們是摩西的門徒。…

以賽亞書 53:8
因受欺壓和審判,他被奪去,至於他同世的人,誰想他受鞭打,從活人之地被剪除,是因我百姓的罪過呢?

使徒行傳 18:14,15
保羅剛要開口,迦流就對猶太人說:「你們這些猶太人!如果是為冤枉或奸惡的事,我理當耐性聽你們。…

使徒行傳 25:19,20
不過是有幾樣辯論,為他們自己敬鬼神的事,又為一個人名叫耶穌,是已經死了,保羅卻說他是活著的。…

使徒行傳 26:30-32
於是,王和巡撫並百妮基與同坐的人都起來,…

鏈接 (Links)
約翰福音 10:20 雙語聖經 (Interlinear)約翰福音 10:20 多種語言 (Multilingual)Juan 10:20 西班牙人 (Spanish)Jean 10:20 法國人 (French)Johannes 10:20 德語 (German)約翰福音 10:20 中國語文 (Chinese)John 10:20 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
主是好牧人
19猶太人為這些話又起了紛爭。 20內中有好些人說:「他是被鬼附著,而且瘋了!為什麼聽他呢?」 21又有人說:「這不是鬼附之人所說的話。鬼豈能叫瞎子的眼睛開了呢?」
交叉引用 (Cross Ref)
耶利米書 29:26
「耶和華已經立你西番雅為祭司,代替祭司耶何耶大,使耶和華殿中有官長,好將一切狂妄自稱為先知的人用枷枷住、用鎖鎖住。

馬太福音 11:18
約翰來了,也不吃也不喝,人就說他是被鬼附著的。

馬可福音 3:21
耶穌的親屬聽見,就出來要拉住他,因為他們說他癲狂了。

約翰福音 7:20
眾人回答說:「你是被鬼附著了!誰想要殺你?」

約翰福音 10:19
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)