平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我先要加倍報應他們的罪孽和罪惡,因為他們用可憎之屍玷汙我的地土,又用可厭之物充滿我的產業。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我先要加倍报应他们的罪孽和罪恶,因为他们用可憎之尸玷污我的地土,又用可厌之物充满我的产业。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 首先我要加倍報應他們的罪孽和罪惡,因為他們用自己那些毫無生氣、可憎的偶像(「毫無生氣、可憎的偶像」原文作「可憎的偶像的屍體」)玷污了我的土地,他們那些可厭之物充滿了我的產業。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 首先我要加倍报应他们的罪孽和罪恶,因为他们用自己那些毫无生气、可憎的偶像(「毫无生气、可憎的偶像」原文作「可憎的偶像的屍体」)玷污了我的土地,他们那些可厌之物充满了我的产业。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 先 要 加 倍 報 應 他 們 的 罪 孽 和 罪 惡 ; 因 為 他 們 用 可 憎 之 屍 玷 污 我 的 地 土 , 又 用 可 厭 之 物 充 滿 我 的 產 業 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 先 要 加 倍 报 应 他 们 的 罪 孽 和 罪 恶 ; 因 为 他 们 用 可 憎 之 尸 玷 污 我 的 地 土 , 又 用 可 厌 之 物 充 满 我 的 产 业 。 Jeremiah 16:18 King James Bible And first I will recompense their iniquity and their sin double; because they have defiled my land, they have filled mine inheritance with the carcases of their detestable and abominable things. Jeremiah 16:18 English Revised Version And first I will recompense their iniquity and their sin double; because they have polluted my land with the carcases of their detestable things, and have filled mine inheritance with their abominations. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) first. 耶利米書 17:18 以賽亞書 40:2 以賽亞書 61:7 啟示錄 18:6 they have defiled. 耶利米書 2:7 耶利米書 3:1,2,9 利未記 18:27,28 民數記 35:33,34 詩篇 106:38 以賽亞書 24:5 彌迦書 2:10 西番雅書 3:1-5 the carcases. 利未記 26:30 以西結書 11:18,21 以西結書 43:7-9 鏈接 (Links) 耶利米書 16:18 雙語聖經 (Interlinear) • 耶利米書 16:18 多種語言 (Multilingual) • Jeremías 16:18 西班牙人 (Spanish) • Jérémie 16:18 法國人 (French) • Jeremia 16:18 德語 (German) • 耶利米書 16:18 中國語文 (Chinese) • Jeremiah 16:18 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 許以色列人仍歸故土 …17因我的眼目察看他們的一切行為,他們不能在我面前遮掩,他們的罪孽也不能在我眼前隱藏。 18我先要加倍報應他們的罪孽和罪惡,因為他們用可憎之屍玷汙我的地土,又用可厭之物充滿我的產業。」 19耶和華啊,你是我的力量,是我的保障,在苦難之日是我的避難所。列國人必從地極來到你這裡,說:「我們列祖所承受的不過是虛假,是虛空無益之物。… 交叉引用 (Cross Ref) 啟示錄 18:6 她怎樣待人,也要怎樣待她,按她所行的加倍地報應她,用她調酒的杯加倍地調給她喝。 民數記 35:33 這樣,你們就不汙穢所住之地,因為血是汙穢地的。若有在地上流人血的,非流那殺人者的血,那地就不得潔淨。 民數記 35:34 你們不可玷汙所住之地,就是我住在其中之地,因為我耶和華住在以色列人中間。」 以賽亞書 40:2 要對耶路撒冷說安慰的話,又向她宣告說,她爭戰的日子已滿了,她的罪孽赦免了,她為自己的一切罪從耶和華手中加倍受罰。」 以賽亞書 65:6 看哪,這都寫在我面前,我必不靜默,必施行報應,必將你們的罪孽和你們列祖的罪孽,就是在山上燒香、在岡上褻瀆我的罪孽,一同報應在他們後人懷中。我先要把他們所行的量給他們。」這是耶和華說的。 耶利米書 2:7 我領你們進入肥美之地,使你們得吃其中的果子和美物,但你們進入的時候就玷汙我的地,使我的產業成為可憎的。 耶利米書 3:9 因以色列輕忽了她的淫亂,和石頭木頭行淫,地就被玷汙了。 耶利米書 7:30 耶和華說:「猶大人行我眼中看為惡的事,將可憎之物設立在稱為我名下的殿中,汙穢這殿。 耶利米書 17:18 願那些逼迫我的蒙羞,卻不要使我蒙羞;使他們驚惶,卻不要使我驚惶;使災禍的日子臨到他們,以加倍的毀壞毀壞他們! 耶利米書 44:4 我從早起來差遣我的僕人眾先知去說:『你們切不要行我所厭惡這可憎之事!』 以西結書 5:11 「主耶和華說:我指著我的永生起誓:因你用一切可憎的物、可厭的事玷汙了我的聖所,故此,我定要使你人數減少,我眼必不顧惜你,也不可憐你。 以西結書 11:18 他們必到那裡,也必從其中除掉一切可憎可厭的物。 以西結書 11:21 至於那些心中隨從可憎可厭之物的,我必照他們所行的報應在他們頭上。這是主耶和華說的。」 何西阿書 9:7 以色列人必知道降罰的日子臨近,報應的時候來到。民說:「做先知的是愚昧,受靈感的是狂妄。」皆因他們多多作孽,大懷怨恨。 |