耶利米書 16:17
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
因我的眼目察看他們的一切行為,他們不能在我面前遮掩,他們的罪孽也不能在我眼前隱藏。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
因我的眼目察看他们的一切行为,他们不能在我面前遮掩,他们的罪孽也不能在我眼前隐藏。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
「因為我的眼察看他們所行的一切;在我面前這一切都無法隱藏,他們的罪孽不能從我眼前遮掩起來。

圣经新译本 (CNV Simplified)
「因为我的眼察看他们所行的一切;在我面前这一切都无法隐藏,他们的罪孽不能从我眼前遮掩起来。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
因 我 的 眼 目 察 看 他 們 的 一 切 行 為 ; 他 們 不 能 在 我 面 前 遮 掩 , 他 們 的 罪 孽 也 不 能 在 我 眼 前 隱 藏 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
因 我 的 眼 目 察 看 他 们 的 一 切 行 为 ; 他 们 不 能 在 我 面 前 遮 掩 , 他 们 的 罪 孽 也 不 能 在 我 眼 前 隐 藏 。

Jeremiah 16:17 King James Bible
For mine eyes are upon all their ways: they are not hid from my face, neither is their iniquity hid from mine eyes.

Jeremiah 16:17 English Revised Version
For mine eyes are upon all their ways: they are not hid from my face, neither is their iniquity concealed from mine eyes.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

耶利米書 23:24
耶和華說:「人豈能在隱密處藏身,使我看不見他呢?」耶和華說:「我豈不充滿天地嗎?

耶利米書 32:19
謀事有大略,行事有大能,注目觀看世人一切的舉動,為要照各人所行的和他做事的結果報應他。

歷代志下 16:9
耶和華的眼目遍察全地,要顯大能幫助向他心存誠實的人。你這事行得愚昧,此後你必有爭戰的事。」

約伯記 34:21,22
「神注目觀看人的道路,看明人的腳步。…

詩篇 90:8
你將我們的罪孽擺在你面前,將我們的隱惡擺在你面光之中。

詩篇 139:3
我行路,我躺臥,你都細察,你也深知我一切所行的。

箴言 5:21
因為人所行的道都在耶和華眼前,他也修平人一切的路。

箴言 15:3
耶和華的眼目無處不在,惡人善人他都鑒察。

以賽亞書 29:15
禍哉!那些向耶和華深藏謀略的,又在暗中行事,說:「誰看見我們呢?誰知道我們呢?」

以西結書 8:12
他對我說:「人子啊,以色列家的長老暗中在各人畫像屋裡所行的,你看見了嗎?他們常說:『耶和華看不見我們,耶和華已經離棄這地。』」

以西結書 9:9
他對我說:「以色列家和猶大家的罪孽極其重大,遍地有流血的事,滿城有冤屈,因為他們說:『耶和華已經離棄這地,他看不見我們。』

路加福音 12:1,2
這時,有幾萬人聚集,甚至彼此踐踏。耶穌開講,先對門徒說:「你們要防備法利賽人的酵,就是假冒為善。…

哥林多前書 4:5
所以,時候未到,什麼都不要論斷,只等主來,他要照出暗中的隱情,顯明人心的意念。那時,各人要從神那裡得著稱讚。

希伯來書 4:13
並且被造的沒有一樣在他面前不顯然的,原來萬物在那與我們有關係的主眼前,都是赤露敞開的。

鏈接 (Links)
耶利米書 16:17 雙語聖經 (Interlinear)耶利米書 16:17 多種語言 (Multilingual)Jeremías 16:17 西班牙人 (Spanish)Jérémie 16:17 法國人 (French)Jeremia 16:17 德語 (German)耶利米書 16:17 中國語文 (Chinese)Jeremiah 16:17 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
許以色列人仍歸故土
16耶和華說:「我要召許多打魚的把以色列人打上來,然後我要召許多打獵的,從各山上、各岡上、各石穴中獵取他們。 17因我的眼目察看他們的一切行為,他們不能在我面前遮掩,他們的罪孽也不能在我眼前隱藏。 18我先要加倍報應他們的罪孽和罪惡,因為他們用可憎之屍玷汙我的地土,又用可厭之物充滿我的產業。」…
交叉引用 (Cross Ref)
路加福音 12:2
掩蓋的事沒有不露出來的,隱藏的事沒有不被人知道的。

哥林多前書 4:5
所以,時候未到,什麼都不要論斷,只等主來,他要照出暗中的隱情,顯明人心的意念。那時,各人要從神那裡得著稱讚。

希伯來書 4:13
並且被造的沒有一樣在他面前不顯然的,原來萬物在那與我們有關係的主眼前,都是赤露敞開的。

歷代志下 16:9
耶和華的眼目遍察全地,要顯大能幫助向他心存誠實的人。你這事行得愚昧,此後你必有爭戰的事。」

約伯記 34:21
「神注目觀看人的道路,看明人的腳步。

詩篇 51:9
求你掩面不看我的罪,塗抹我一切的罪孽。

詩篇 90:8
你將我們的罪孽擺在你面前,將我們的隱惡擺在你面光之中。

詩篇 109:15
願這些罪常在耶和華面前,使他的名號斷絕於世。

箴言 5:21
因為人所行的道都在耶和華眼前,他也修平人一切的路。

箴言 15:3
耶和華的眼目無處不在,惡人善人他都鑒察。

耶利米書 2:22
你雖用鹼,多用肥皂洗濯,你罪孽的痕跡仍然在我面前顯出。」這是主耶和華說的。

耶利米書 23:24
耶和華說:「人豈能在隱密處藏身,使我看不見他呢?」耶和華說:「我豈不充滿天地嗎?

耶利米書 29:23
這二人是在以色列中行了醜事,與鄰舍的妻行淫,又假託我名說我未曾吩咐他們的話。知道的是我,做見證的也是我。這是耶和華說的。」

耶利米書 32:19
謀事有大略,行事有大能,注目觀看世人一切的舉動,為要照各人所行的和他做事的結果報應他。

西番雅書 1:12
那時,我必用燈巡查耶路撒冷,我必懲罰那些如酒在渣滓上澄清的,他們心裡說:『耶和華必不降福,也不降禍。』

撒迦利亞書 4:10
誰藐視這日的事為小呢?這七眼乃是耶和華的眼睛,遍察全地,見所羅巴伯手拿線砣就歡喜。」

耶利米書 16:16
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)