希伯來書 8:12
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
又因為我要寬恕他們的不義,絕不再想起他們的罪孽。」

中文标准译本 (CSB Simplified)
又因为我要宽恕他们的不义,绝不再想起他们的罪孽。”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我要寬恕他們的不義,不再記念他們的罪愆。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我要宽恕他们的不义,不再记念他们的罪愆。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我也要寬恕他們的不義,決不再記著他們的罪惡。』」

圣经新译本 (CNV Simplified)
我也要宽恕他们的不义,决不再记着他们的罪恶。』」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 要 寬 恕 他 們 的 不 義 , 不 再 記 念 他 們 的 罪 愆 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 要 宽 恕 他 们 的 不 义 , 不 再 记 念 他 们 的 罪 愆 。

Hebrews 8:12 King James Bible
For I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their iniquities will I remember no more.

Hebrews 8:12 English Revised Version
For I will be merciful to their iniquities, And their sins will I remember no more.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

希伯來書 10:16,17
「主說:『那些日子以後,我與他們所立的約乃是這樣:我要將我的律法寫在他們心上,又要放在他們的裡面』」,…

詩篇 25:7
求你不要記念我幼年的罪愆和我的過犯,耶和華啊,求你因你的恩惠,按你的慈愛記念我。

詩篇 65:3
罪孽勝了我,至於我們的過犯,你都要赦免。

以賽亞書 43:25
「唯有我,為自己的緣故,塗抹你的過犯,我也不記念你的罪惡。

以賽亞書 44:22
我塗抹了你的過犯,像厚雲消散;我塗抹了你的罪惡,如薄雲滅沒。你當歸向我,因我救贖了你。」

耶利米書 33:8
我要除淨他們的一切罪,就是向我所犯的罪;又要赦免他們的一切罪,就是干犯我、違背我的罪。

耶利米書 50:20
耶和華說:「當那日子,那時候,雖尋以色列的罪孽,一無所有;雖尋猶大的罪惡,也無所見。因為我所留下的人,我必赦免。」

彌迦書 7:19
必再憐憫我們,將我們的罪孽踏在腳下,又將我們的一切罪投於深海。

使徒行傳 13:38,39
「所以弟兄們,你們當曉得:赦罪的道是由這人傳給你們的!…

羅馬書 11:27
又說:「我除去他們罪的時候,這就是我與他們所立的約。」

以弗所書 1:7
我們藉這愛子的血得蒙救贖,過犯得以赦免,乃是照他豐富的恩典。

歌羅西書 1:14
我們在愛子裡得蒙救贖,罪過得以赦免。

約翰一書 1:7-9
我們若在光明中行,如同神在光明中,就彼此相交,他兒子耶穌的血也洗淨我們一切的罪。…

約翰一書 2:1,2
我小子們哪,我將這些話寫給你們,是要叫你們不犯罪。若有人犯罪,在父那裡我們有一位中保,就是那義者耶穌基督。…

啟示錄 1:5
並那誠實作見證的、從死裡首先復活、為世上君王元首的耶穌基督,有恩惠、平安歸於你們!他愛我們,用自己的血使我們脫離罪惡,

鏈接 (Links)
希伯來書 8:12 雙語聖經 (Interlinear)希伯來書 8:12 多種語言 (Multilingual)Hebreos 8:12 西班牙人 (Spanish)Hébreux 8:12 法國人 (French)Hebraeer 8:12 德語 (German)希伯來書 8:12 中國語文 (Chinese)Hebrews 8:12 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
神不再記念以色列家的罪愆
11他們不用各人教導自己的鄉鄰和自己的弟兄說:『你該認識主』,因為他們從最小的到至大的,都必認識我。 12我要寬恕他們的不義,不再記念他們的罪愆。」 13既說新約,就以前約為舊了;但那漸舊漸衰的,就必快歸無有了。
交叉引用 (Cross Ref)
以賽亞書 43:25
「唯有我,為自己的緣故,塗抹你的過犯,我也不記念你的罪惡。

耶利米書 31:34
他們各人不再教導自己的鄰舍和自己的弟兄說『你該認識耶和華』,因為他們從最小的到至大的都必認識我。我要赦免他們的罪孽,不再記念他們的罪惡。」這是耶和華說的。

耶利米書 50:20
耶和華說:「當那日子,那時候,雖尋以色列的罪孽,一無所有;雖尋猶大的罪惡,也無所見。因為我所留下的人,我必赦免。」

彌迦書 7:18
神啊,有何神像你?赦免罪孽,饒恕你產業之餘民的罪過。不永遠懷怒,喜愛施恩。

彌迦書 7:19
必再憐憫我們,將我們的罪孽踏在腳下,又將我們的一切罪投於深海。

羅馬書 11:27
又說:「我除去他們罪的時候,這就是我與他們所立的約。」

希伯來書 10:17
以後就說:「我不再記念他們的罪愆和他們的過犯。」

希伯來書 8:11
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)