平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 你們不要放棄自己的聚會,像某些人所習慣的那樣,而要彼此鼓勵;你們既然看見那日子臨近,就更應該這樣。 中文标准译本 (CSB Simplified) 你们不要放弃自己的聚会,像某些人所习惯的那样,而要彼此鼓励;你们既然看见那日子临近,就更应该这样。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你們不可停止聚會,好像那些停止慣了的人,倒要彼此勸勉;既知道那日子臨近,就更當如此。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你们不可停止聚会,好像那些停止惯了的人,倒要彼此劝勉;既知道那日子临近,就更当如此。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我們不可放棄聚會,好像有些人的習慣一樣;卻要互相勸勉。你們既然知道那日子臨近,就更應該這樣。 圣经新译本 (CNV Simplified) 我们不可放弃聚会,好像有些人的习惯一样;却要互相劝勉。你们既然知道那日子临近,就更应该这样。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 們 不 可 停 止 聚 會 , 好 像 那 些 停 止 慣 了 的 人 , 倒 要 彼 此 勸 勉 , 既 知 道 ( 原 文 是 看 見 ) 那 日 子 臨 近 , 就 更 當 如 此 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 们 不 可 停 止 聚 会 , 好 像 那 些 停 止 惯 了 的 人 , 倒 要 彼 此 劝 勉 , 既 知 道 ( 原 文 是 看 见 ) 那 日 子 临 近 , 就 更 当 如 此 。 Hebrews 10:25 King James Bible Not forsaking the assembling of ourselves together, as the manner of some is; but exhorting one another: and so much the more, as ye see the day approaching. Hebrews 10:25 English Revised Version not forsaking the assembling of ourselves together, as the custom of some is, but exhorting one another; and so much the more, as ye see the day drawing nigh. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) forsaking. 馬太福音 18:20 約翰福音 20:19-29 使徒行傳 1:13,14 使徒行傳 2:1,42 使徒行傳 16:16 使徒行傳 20:7 哥林多前書 5:4 哥林多前書 11:17,18,20 哥林多前書 14:23 猶大書 1:19 but. 希伯來書 10:24 希伯來書 3:13 羅馬書 12:8 哥林多前書 14:3 帖撒羅尼迦前書 4:18 帖撒羅尼迦前書 5:11 *marg: as ye. 馬太福音 24:33,34 馬可福音 13:29,30 羅馬書 13:11-13 腓立比書 4:5 雅各書 5:8 彼得前書 4:7 彼得後書 3:9,11,14 鏈接 (Links) 希伯來書 10:25 雙語聖經 (Interlinear) • 希伯來書 10:25 多種語言 (Multilingual) • Hebreos 10:25 西班牙人 (Spanish) • Hébreux 10:25 法國人 (French) • Hebraeer 10:25 德語 (German) • 希伯來書 10:25 中國語文 (Chinese) • Hebrews 10:25 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 當存誠心和充足的信心來到神面前 …24又要彼此相顧,激發愛心,勉勵行善。 25你們不可停止聚會,好像那些停止慣了的人,倒要彼此勸勉;既知道那日子臨近,就更當如此。 26因為我們得知真道以後,若故意犯罪,贖罪的祭就再沒有了,… 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 10:15 我實在告訴你們:當審判的日子,所多瑪和蛾摩拉所受的比那城還容易受呢! 約翰福音 12:48 棄絕我、不領受我話的人,有審判他的,就是我所講的道在末日要審判他。 使徒行傳 2:42 都恆心遵守使徒的教訓,彼此交接、掰餅、祈禱。 羅馬書 13:12 黑夜已深,白晝將近,我們就當脫去暗昧的行為,帶上光明的兵器。 哥林多前書 3:13 各人的工程必然顯露;因為那日子要將它表明出來,有火發現,這火要試驗各人的工程怎樣。 希伯來書 3:13 總要趁著還有今日,天天彼此相勸,免得你們中間有人被罪迷惑,心裡就剛硬了。 希伯來書 10:37 「因為還有一點點時候,那要來的就來,並不遲延。 希伯來書 13:22 弟兄們,我略略寫信給你們,望你們聽我勸勉的話。 |