平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 神賜福給第七日,定為聖日,因為在這日神歇了他一切創造的工,就安息了。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 神赐福给第七日,定为圣日,因为在这日神歇了他一切创造的工,就安息了。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 神賜福第七日,把它分別為聖,因為在這一日, 神停了他一切所創造的工,歇息了。 圣经新译本 (CNV Simplified) 神赐福第七日,把它分别为圣,因为在这一日, 神停了他一切所创造的工,歇息了。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 神 賜 福 給 第 七 日 , 定 為 聖 日 ; 因 為 在 這 日 , 神 歇 了 他 一 切 創 造 的 工 , 就 安 息 了 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 神 赐 福 给 第 七 日 , 定 为 圣 日 ; 因 为 在 这 日 , 神 歇 了 他 一 切 创 造 的 工 , 就 安 息 了 。 Genesis 2:3 King James Bible And God blessed the seventh day, and sanctified it: because that in it he had rested from all his work which God created and made. Genesis 2:3 English Revised Version And God blessed the seventh day, and hallowed it: because that in it he rested from all his work which God had created and made. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) blessed. 出埃及記 16:22-30 出埃及記 20:8-11 出埃及記 23:12 出埃及記 31:13-17 出埃及記 34:21 出埃及記 35:2,3 利未記 23:3 利未記 25:2,3 申命記 5:12-14 尼希米記 9:14 尼希米記 13:15-22 箴言 10:22 以賽亞書 56:2-7 以賽亞書 58:13,14 耶利米書 17:21-27 以西結書 20:12 馬可福音 2:27 路加福音 23:56 希伯來書 4:4-10 created and made. 鏈接 (Links) 創世記 2:3 雙語聖經 (Interlinear) • 創世記 2:3 多種語言 (Multilingual) • Génesis 2:3 西班牙人 (Spanish) • Genèse 2:3 法國人 (French) • 1 Mose 2:3 德語 (German) • 創世記 2:3 中國語文 (Chinese) • Genesis 2:3 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 創世記 2:2 到第七日,神造物的工已經完畢,就在第七日歇了他一切的工,安息了。 創世記 2:4 創造天地的來歷,在耶和華神造天地的日子,乃是這樣: 出埃及記 16:23 摩西對他們說:「耶和華這樣說:『明天是聖安息日,是向耶和華守的聖安息日。你們要烤的就烤了,要煮的就煮了,所剩下的都留到早晨。』」 出埃及記 20:11 因為六日之內,耶和華造天、地、海和其中的萬物,第七日便安息,所以耶和華賜福於安息日,定為聖日。 出埃及記 31:17 這是我和以色列人永遠的證據,因為六日之內耶和華造天地,第七日便安息舒暢。』」 |