平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「當記念安息日,守為聖日。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “当记念安息日,守为圣日。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 「要記念安息日,守為聖日。 圣经新译本 (CNV Simplified) 「要记念安息日,守为圣日。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 當 記 念 安 息 日 , 守 為 聖 日 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 当 记 念 安 息 日 , 守 为 圣 日 。 Exodus 20:8 King James Bible Remember the sabbath day, to keep it holy. Exodus 20:8 English Revised Version Remember the sabbath day, to keep it holy. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 出埃及記 16:23-30 出埃及記 31:13,14 創世記 2:3 利未記 19:3 利未記 23:3 以賽亞書 56:4-6 鏈接 (Links) 出埃及記 20:8 雙語聖經 (Interlinear) • 出埃及記 20:8 多種語言 (Multilingual) • Éxodo 20:8 西班牙人 (Spanish) • Exode 20:8 法國人 (French) • 2 Mose 20:8 德語 (German) • 出埃及記 20:8 中國語文 (Chinese) • Exodus 20:8 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 創世記 2:2 到第七日,神造物的工已經完畢,就在第七日歇了他一切的工,安息了。 出埃及記 16:23 摩西對他們說:「耶和華這樣說:『明天是聖安息日,是向耶和華守的聖安息日。你們要烤的就烤了,要煮的就煮了,所剩下的都留到早晨。』」 出埃及記 23:12 六日你要做工,第七日要安息,使牛、驢可以歇息,並使你婢女的兒子和寄居的都可以舒暢。 出埃及記 31:13 「你要吩咐以色列人說:『你們務要守我的安息日,因為這是你我之間世世代代的證據,使你們知道我耶和華是叫你們成為聖的。 出埃及記 31:15 六日要做工,但第七日是安息聖日,是向耶和華守為聖的。凡在安息日做工的,必要把他治死。 利未記 19:3 你們各人都當孝敬父母,也要守我的安息日。我是耶和華你們的神。 利未記 26:2 你們要守我的安息日,敬我的聖所。我是耶和華。 申命記 5:12 『當照耶和華你神所吩咐的守安息日為聖日。 尼希米記 9:14 又使他們知道你的安息聖日,並藉你僕人摩西傳給他們誡命、條例、律法。 尼希米記 13:15 那些日子,我在猶大見有人在安息日榨酒,搬運禾捆馱在驢上,又把酒、葡萄、無花果和各樣的擔子在安息日擔入耶路撒冷,我就在他們賣食物的那日警戒他們。 以賽亞書 56:2 謹守安息日而不干犯,禁止己手而不作惡,如此行、如此持守的人,便為有福!」 耶利米書 17:22 也不要在安息日從家中擔出擔子去。無論何工都不可做,只要以安息日為聖日,正如我所吩咐你們列祖的。 耶利米書 17:24 『耶和華說:你們若留意聽從我,在安息日不擔什麼擔子進入這城的各門,只以安息日為聖日,在那日無論何工都不做, |