平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我一聽見這事,就撕裂衣服和外袍,拔了頭髮和鬍鬚,驚懼憂悶而坐。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我一听见这事,就撕裂衣服和外袍,拔了头发和胡须,惊惧忧闷而坐。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我一聽見這事,就撕裂我的衣服和外袍,拔掉頭上的頭髮和鬍鬚,驚懼地坐著。 圣经新译本 (CNV Simplified) 我一听见这事,就撕裂我的衣服和外袍,拔掉头上的头发和胡须,惊惧地坐着。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 一 聽 見 這 事 , 就 撕 裂 衣 服 和 外 袍 , 拔 了 頭 髮 和 鬍 鬚 , 驚 懼 憂 悶 而 坐 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 一 听 见 这 事 , 就 撕 裂 衣 服 和 外 袍 , 拔 了 头 发 和 胡 须 , 惊 惧 忧 闷 而 坐 。 Ezra 9:3 King James Bible And when I heard this thing, I rent my garment and my mantle, and plucked off the hair of my head and of my beard, and sat down astonied. Ezra 9:3 English Revised Version And when I heard this thing, I rent my garment and my mantle, and plucked off the hair of my head and of my beard, and sat down astonied. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) rent 約書亞記 7:6 列王紀下 18:37 列王紀下 19:1 約伯記 1:20 耶利米書 36:24 off 利未記 21:5 尼希米記 13:25 以賽亞書 15:2 耶利米書 7:29 耶利米書 48:37,38 以西結書 7:18 彌迦書 1:16 sat 尼希米記 1:4 約伯記 2:12,13 詩篇 66:3 詩篇 143:4 以西結書 3:15 但以理書 4:19 但以理書 8:27 鏈接 (Links) 以斯拉記 9:3 雙語聖經 (Interlinear) • 以斯拉記 9:3 多種語言 (Multilingual) • Esdras 9:3 西班牙人 (Spanish) • Esdras 9:3 法國人 (French) • Esra 9:3 德語 (German) • 以斯拉記 9:3 中國語文 (Chinese) • Ezra 9:3 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 被擄歸回之人獻燔祭 …2因他們為自己和兒子娶了這些外邦女子為妻,以致聖潔的種類和這些國的民混雜,而且首領和官長在這事上為罪魁。」 3我一聽見這事,就撕裂衣服和外袍,拔了頭髮和鬍鬚,驚懼憂悶而坐。 4凡為以色列神言語戰兢的,都因這被擄歸回之人所犯的罪聚集到我這裡來。我就驚懼憂悶而坐,直到獻晚祭的時候。 交叉引用 (Cross Ref) 撒母耳記下 1:11 大衛就撕裂衣服,跟隨他的人也是如此, 列王紀下 18:37 當下,希勒家的兒子家宰以利亞敬,和書記舍伯那並亞薩的兒子史官約亞,都撕裂衣服來到希西家那裡,將拉伯沙基的話告訴了他。 尼希米記 1:4 我聽見這話,就坐下哭泣,悲哀幾日,在天上的神面前禁食祈禱,說: 詩篇 119:53 我見惡人離棄你的律法,就怒氣發作,猶如火燒。 |