平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 故此,我眼必不顧惜,也不可憐他們,要照他們所行的報應在他們頭上。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 故此,我眼必不顾惜,也不可怜他们,要照他们所行的报应在他们头上。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 因此,我的眼必不顧惜,我也必不憐恤;我要把他們所行的報應在他們的頭上。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 因此,我的眼必不顾惜,我也必不怜恤;我要把他们所行的报应在他们的头上。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 故 此 , 我 眼 必 不 顧 惜 , 也 不 可 憐 他 們 , 要 照 他 們 所 行 的 報 應 在 他 們 頭 上 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 故 此 , 我 眼 必 不 顾 惜 , 也 不 可 怜 他 们 , 要 照 他 们 所 行 的 报 应 在 他 们 头 上 。 Ezekiel 9:10 King James Bible And as for me also, mine eye shall not spare, neither will I have pity, but I will recompense their way upon their head. Ezekiel 9:10 English Revised Version And as for me also, mine eye shall not spare, neither will I have pity, but I will bring their way upon their head. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) mine 以西結書 9:5 以西結書 5:11 以西結書 7:4 以西結書 8:18 以西結書 21:31,32 but 以西結書 7:8,9 以西結書 11:21 以西結書 22:31 申命記 32:41 歷代志下 6:23 以賽亞書 65:6 何西阿書 9:7 約珥書 3:4 希伯來書 10:30 鏈接 (Links) 以西結書 9:10 雙語聖經 (Interlinear) • 以西結書 9:10 多種語言 (Multilingual) • Ezequiel 9:10 西班牙人 (Spanish) • Ézéchiel 9:10 法國人 (French) • Hesekiel 9:10 德語 (German) • 以西結書 9:10 中國語文 (Chinese) • Ezekiel 9:10 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 以西結禱主弗應 …9他對我說:「以色列家和猶大家的罪孽極其重大,遍地有流血的事,滿城有冤屈,因為他們說:『耶和華已經離棄這地,他看不見我們。』 10故此,我眼必不顧惜,也不可憐他們,要照他們所行的報應在他們頭上。」 11那穿細麻衣、腰間帶著墨盒子的人將這事回覆說:「我已經照你所吩咐的行了。」 交叉引用 (Cross Ref) 以賽亞書 13:18 他們必用弓擊碎少年人,不憐憫婦人所生的,眼也不顧惜孩子。 以賽亞書 65:6 看哪,這都寫在我面前,我必不靜默,必施行報應,必將你們的罪孽和你們列祖的罪孽,就是在山上燒香、在岡上褻瀆我的罪孽,一同報應在他們後人懷中。我先要把他們所行的量給他們。」這是耶和華說的。 耶利米哀歌 1:5 她的敵人為首,她的仇敵亨通,因耶和華為她許多的罪過使她受苦。她的孩童被敵人擄去。 以西結書 7:4 我眼必不顧惜你,也不可憐你,卻要按你所行的報應你,照你中間可憎的事刑罰你,你就知道我是耶和華。 以西結書 8:18 因此,我也要以憤怒行事,我眼必不顧惜,也不可憐他們。他們雖向我耳中大聲呼求,我還是不聽。」 以西結書 9:11 那穿細麻衣、腰間帶著墨盒子的人將這事回覆說:「我已經照你所吩咐的行了。」 以西結書 11:21 至於那些心中隨從可憎可厭之物的,我必照他們所行的報應在他們頭上。這是主耶和華說的。」 以西結書 22:31 所以我將惱恨倒在他們身上,用烈怒的火滅了他們,照他們所行的報應在他們頭上。這是主耶和華說的。」 以西結書 23:49 人必照著你們的淫行報應你們,你們要擔當拜偶像的罪,就知道我是主耶和華。」 以西結書 24:14 我耶和華說過的必定成就,必照話而行,必不返回,必不顧惜,也不後悔。人必照你的舉動行為審判你。這是主耶和華說的。』」 何西阿書 9:7 以色列人必知道降罰的日子臨近,報應的時候來到。民說:「做先知的是愚昧,受靈感的是狂妄。」皆因他們多多作孽,大懷怨恨。 |