平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 要向這悖逆之家設比喻說:『主耶和華如此說:將鍋放在火上,放好了,就倒水在其中。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 要向这悖逆之家设比喻说:‘主耶和华如此说:将锅放在火上,放好了,就倒水在其中。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你要向這叛逆的民族設比喻,對他們說:『主耶和華這樣說:把鍋放在火上,放好了,就把水倒在鍋裡; 圣经新译本 (CNV Simplified) 你要向这叛逆的民族设比喻,对他们说:『主耶和华这样说:把锅放在火上,放好了,就把水倒在锅里; 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 要 向 這 悖 逆 之 家 設 比 喻 說 , 主 耶 和 華 如 此 說 : 將 鍋 放 在 火 上 , 放 好 了 , 就 倒 水 在 其 中 ; 简体中文和合本 (CUV Simplified) 要 向 这 悖 逆 之 家 设 比 喻 说 , 主 耶 和 华 如 此 说 : 将 锅 放 在 火 上 , 放 好 了 , 就 倒 水 在 其 中 ; Ezekiel 24:3 King James Bible And utter a parable unto the rebellious house, and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Set on a pot, set it on, and also pour water into it: Ezekiel 24:3 English Revised Version And utter a parable unto the rebellious house, and say unto them, Thus saith the Lord GOD, Set on the caldron, set it on, and also pour water into it: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) utter 以西結書 17:2 以西結書 19:2 以西結書 20:49 詩篇 78:2 彌迦書 2:4 馬可福音 12:12 路加福音 8:10 the rebellious 以西結書 2:3,6,8 以西結書 3:9 以西結書 12:2,25 以西結書 17:12 以賽亞書 1:2 以賽亞書 30:1,9 以賽亞書 63:10 使徒行傳 7:51 Set 以西結書 24:6 以西結書 11:3 耶利米書 50:13,14 鏈接 (Links) 以西結書 24:3 雙語聖經 (Interlinear) • 以西結書 24:3 多種語言 (Multilingual) • Ezequiel 24:3 西班牙人 (Spanish) • Ézéchiel 24:3 法國人 (French) • Hesekiel 24:3 德語 (German) • 以西結書 24:3 中國語文 (Chinese) • Ezekiel 24:3 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 以積薪沸釜為喻 …2「人子啊,今日正是巴比倫王就近耶路撒冷的日子,你要將這日記下。 3要向這悖逆之家設比喻說:『主耶和華如此說:將鍋放在火上,放好了,就倒水在其中。 4將肉塊,就是一切肥美的肉塊,腿和肩都聚在其中,拿美好的骨頭把鍋裝滿。… 交叉引用 (Cross Ref) 列王紀下 4:38 以利沙又來到吉甲,那地正有饑荒。先知門徒坐在他面前,他吩咐僕人說:「你將大鍋放在火上,給先知門徒熬湯。」 詩篇 78:2 我要開口說比喻,我要說出古時的謎語, 以賽亞書 1:2 天哪,要聽!地啊,側耳而聽!因為耶和華說:「我養育兒女,將他們養大,他們竟悖逆我。 以賽亞書 30:1 耶和華說:「禍哉,這悖逆的兒女!他們同謀卻不由於我,結盟卻不由於我的靈,以致罪上加罪。 以賽亞書 30:9 因為他們是悖逆的百姓、說謊的兒女,不肯聽從耶和華訓誨的兒女。 耶利米書 1:13 耶和華的話第二次臨到我說:「你看見什麼?」我說:「我看見一個燒開的鍋,從北而傾。」 耶利米書 1:14 耶和華對我說:「必有災禍從北方發出,臨到這地的一切居民。」 以西結書 2:3 他對我說:「人子啊,我差你往悖逆的國民以色列人那裡去。他們是悖逆我的,他們和他們的列祖違背我直到今日。 以西結書 2:6 「人子啊,雖有荊棘和蒺藜在你那裡,你又住在蠍子中間,總不要怕他們,也不要怕他們的話。他們雖是悖逆之家,還不要怕他們的話,也不要因他們的臉色驚惶。 以西結書 11:3 他們說:『蓋房屋的時候尚未臨近,這城是鍋,我們是肉。』 以西結書 11:7 所以主耶和華如此說:「你們殺在城中的人就是肉,這城就是鍋,你們卻要從其中被帶出去。 以西結書 11:11 這城必不做你們的鍋,你們也不做其中的肉。我必在以色列的境界審判你們, 以西結書 17:2 「人子啊,你要向以色列家出謎語,設比喻, 以西結書 20:49 於是我說:「哎,主耶和華啊!人都指著我說:『他豈不是說比喻的嗎?』」 以西結書 24:6 『主耶和華如此說:禍哉,這流人血的城,就是長鏽的鍋!其中的鏽未曾除掉,須要將肉塊從其中一一取出來,不必為它拈鬮。 |