平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「人子啊,今日正是巴比倫王就近耶路撒冷的日子,你要將這日記下。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “人子啊,今日正是巴比伦王就近耶路撒冷的日子,你要将这日记下。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 「人子啊!你要記下今天的日子,因為巴比倫王就是在這一天圍困耶路撒冷。 圣经新译本 (CNV Simplified) 「人子啊!你要记下今天的日子,因为巴比伦王就是在这一天围困耶路撒冷。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 人 子 啊 , 今 日 正 是 巴 比 倫 王 就 近 耶 路 撒 冷 的 日 子 , 你 要 將 這 日 記 下 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 人 子 啊 , 今 日 正 是 巴 比 伦 王 就 近 耶 路 撒 冷 的 日 子 , 你 要 将 这 日 记 下 , Ezekiel 24:2 King James Bible Son of man, write thee the name of the day, even of this same day: the king of Babylon set himself against Jerusalem this same day. Ezekiel 24:2 English Revised Version Son of man, write thee the name of the day, even of this selfsame day: the king of Babylon drew close unto Jerusalem this selfsame day. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) write 以賽亞書 8:1 以賽亞書 30:8,9 哈巴谷書 2:2,3 of this 列王紀下 25:1 耶利米書 39:1 耶利米書 52:4 鏈接 (Links) 以西結書 24:2 雙語聖經 (Interlinear) • 以西結書 24:2 多種語言 (Multilingual) • Ezequiel 24:2 西班牙人 (Spanish) • Ézéchiel 24:2 法國人 (French) • Hesekiel 24:2 德語 (German) • 以西結書 24:2 中國語文 (Chinese) • Ezekiel 24:2 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 以積薪沸釜為喻 1第九年十月初十日,耶和華的話又臨到我說: 2「人子啊,今日正是巴比倫王就近耶路撒冷的日子,你要將這日記下。 3要向這悖逆之家設比喻說:『主耶和華如此說:將鍋放在火上,放好了,就倒水在其中。… 交叉引用 (Cross Ref) 列王紀下 25:1 西底家背叛巴比倫王。他做王第九年十月初十日,巴比倫王尼布甲尼撒率領全軍來攻擊耶路撒冷,對城安營,四圍築壘攻城。 耶利米書 39:1 猶大王西底家第九年十月,巴比倫王尼布甲尼撒率領全軍來圍困耶路撒冷。 耶利米書 52:4 西底家背叛巴比倫王。他做王第九年十月初十日,巴比倫王尼布甲尼撒率領全軍來攻擊耶路撒冷,對城安營,四圍築壘攻城。 以西結書 24:1 第九年十月初十日,耶和華的話又臨到我說: 以西結書 33:21 我們被擄之後十二年十月初五日,有人從耶路撒冷逃到我這裡,說城已攻破。 |