平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我是耶和華你們的神,你們要順從我的律例,謹守遵行我的典章, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我是耶和华你们的神,你们要顺从我的律例,谨守遵行我的典章, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我是耶和華你們的 神;你們要遵行我的律例,謹守我的典章,把它們實行出來。 圣经新译本 (CNV Simplified) 我是耶和华你们的 神;你们要遵行我的律例,谨守我的典章,把它们实行出来。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 是 耶 和 華 ─ 你 們 的 神 , 你 們 要 順 從 我 的 律 例 , 謹 守 遵 行 我 的 典 章 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 是 耶 和 华 ─ 你 们 的 神 , 你 们 要 顺 从 我 的 律 例 , 谨 守 遵 行 我 的 典 章 , Ezekiel 20:19 King James Bible I am the LORD your God; walk in my statutes, and keep my judgments, and do them; Ezekiel 20:19 English Revised Version I am the LORD your God; walk in my statutes, and keep my judgments, and do them: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the Lord 出埃及記 20:2,3 申命記 5:6,7 申命記 7:4-6 詩篇 81:9,10 耶利米書 3:22,23 walk 以西結書 11:20 以西結書 36:27 以西結書 37:24 申命記 4:1 申命記 5:1 申命記 32:33 申命記 6:1-8:20 申命記 10:1-12:32 尼希米記 9:13,14 詩篇 19:7-11 詩篇 105:45 提多書 2:11-14 鏈接 (Links) 以西結書 20:19 雙語聖經 (Interlinear) • 以西結書 20:19 多種語言 (Multilingual) • Ezequiel 20:19 西班牙人 (Spanish) • Ézéchiel 20:19 法國人 (French) • Hesekiel 20:19 德語 (German) • 以西結書 20:19 中國語文 (Chinese) • Ezekiel 20:19 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 6:7 我要以你們為我的百姓,我也要做你們的神。你們要知道我是耶和華你們的神,是救你們脫離埃及人之重擔的。 出埃及記 20:2 「我是耶和華你的神,曾將你從埃及地為奴之家領出來。 申命記 5:32 所以,你們要照耶和華你們神所吩咐的謹守遵行,不可偏離左右。 申命記 5:33 耶和華你們神所吩咐你們行的,你們都要去行,使你們可以存活得福,並使你們的日子在所要承受的地上得以長久。 申命記 6:1 「這是耶和華你們神所吩咐教訓你們的誡命、律例、典章,使你們在所要過去得為業的地上遵行, 申命記 6:2 好叫你和你子子孫孫一生敬畏耶和華你的神,謹守他的一切律例、誡命,就是我所吩咐你的,使你的日子得以長久。 申命記 8:1 「我今日所吩咐的一切誡命,你們要謹守遵行,好叫你們存活,人數增多,且進去得耶和華向你們列祖起誓應許的那地。 申命記 8:2 你也要記念耶和華你的神在曠野引導你這四十年,是要苦煉你、試驗你,要知道你心內如何,肯守他的誡命不肯。 申命記 11:1 「你要愛耶和華你的神,常守他的吩咐、律例、典章、誡命。 申命記 12:1 「你們存活於世的日子,在耶和華你們列祖的神所賜你們為業的地上,要謹守遵行的律例、典章乃是這些: |