出埃及記 22:24
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
並要發烈怒,用刀殺你們,使你們的妻子為寡婦,兒女為孤兒。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
并要发烈怒,用刀杀你们,使你们的妻子为寡妇,儿女为孤儿。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
並且我要發怒,用刀殺死你們,使你們的妻子成為寡婦,你們的兒女成為孤兒。

圣经新译本 (CNV Simplified)
并且我要发怒,用刀杀死你们,使你们的妻子成为寡妇,你们的儿女成为孤儿。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
並 要 發 烈 怒 , 用 刀 殺 你 們 , 使 你 們 的 妻 子 為 寡 婦 , 兒 女 為 孤 兒 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
并 要 发 烈 怒 , 用 刀 杀 你 们 , 使 你 们 的 妻 子 为 寡 妇 , 儿 女 为 孤 儿 。

Exodus 22:24 King James Bible
And my wrath shall wax hot, and I will kill you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless.

Exodus 22:24 English Revised Version
and my wrath shall wax hot, and I will kill you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

my wrath

約伯記 31:23
因神降的災禍使我恐懼,因他的威嚴我不能妄為。

詩篇 69:24
求你將你的惱恨倒在他們身上,叫你的烈怒追上他們。

詩篇 76:7
唯獨你是可畏的,你怒氣一發,誰能在你面前站得住呢?

詩篇 90:11
誰曉得你怒氣的權勢?誰按著你該受的敬畏曉得你的憤怒呢?

那鴻書 1:6
他發憤恨,誰能立得住呢?他發烈怒,誰能當得起呢?他的憤怒如火傾倒,磐石因他崩裂。

羅馬書 2:5-9
你竟任著你剛硬不悔改的心,為自己積蓄憤怒,以致神震怒,顯他公義審判的日子來到。…

希伯來書 10:31
落在永生神的手裡,真是可怕的!

your wives

約伯記 27:13-15
「神為惡人所定的份,強暴人從全能者所得的報乃是這樣:…

詩篇 78:63,64
少年人被火燒滅,處女也無喜歌。…

詩篇 109:9
願他的兒女為孤兒,他的妻子為寡婦。

耶利米書 15:8
他們的寡婦在我面前比海沙更多。我使滅命的午間來,攻擊少年人的母親,使痛苦驚嚇忽然臨到她身上。

耶利米書 18:21
故此,願你將他們的兒女交於饑荒和刀劍,願他們的妻無子且做寡婦;又願他們的男人被死亡所滅,他們的少年人在陣上被刀擊殺。

耶利米哀歌 5:3
我們是無父的孤兒,我們的母親好像寡婦。

路加福音 6:38
你們要給人,就必有給你們的,並且用十足的升斗,連搖帶按、上尖下流地倒在你們懷裡。因為你們用什麼量器量給人,也必用什麼量器量給你們。」

鏈接 (Links)
出埃及記 22:24 雙語聖經 (Interlinear)出埃及記 22:24 多種語言 (Multilingual)Éxodo 22:24 西班牙人 (Spanish)Exode 22:24 法國人 (French)2 Mose 22:24 德語 (German)出埃及記 22:24 中國語文 (Chinese)Exodus 22:24 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
戒民數例
23若是苦待他們一點,他們向我一哀求,我總要聽他們的哀聲, 24並要發烈怒,用刀殺你們,使你們的妻子為寡婦,兒女為孤兒。 25「我民中有貧窮人與你同住,你若借錢給他,不可如放債的向他取利。…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 109:2
因為惡人的嘴和詭詐人的口已經張開攻擊我,他們用撒謊的舌頭對我說話。

詩篇 109:9
願他的兒女為孤兒,他的妻子為寡婦。

耶利米哀歌 5:3
我們是無父的孤兒,我們的母親好像寡婦。

出埃及記 22:23
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)