詩篇 109:9
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
願他的兒女為孤兒,他的妻子為寡婦。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
愿他的儿女为孤儿,他的妻子为寡妇。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
願他的兒女成為孤兒;願他的妻子成為寡婦。

圣经新译本 (CNV Simplified)
愿他的儿女成为孤儿;愿他的妻子成为寡妇。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
願 他 的 兒 女 為 孤 兒 , 他 的 妻 子 為 寡 婦 !

简体中文和合本 (CUV Simplified)
愿 他 的 儿 女 为 孤 儿 , 他 的 妻 子 为 寡 妇 !

Psalm 109:9 King James Bible
Let his children be fatherless, and his wife a widow.

Psalm 109:9 English Revised Version
Let his children be fatherless, and his wife a widow.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

出埃及記 22:24
並要發烈怒,用刀殺你們,使你們的妻子為寡婦,兒女為孤兒。

耶利米書 18:21
故此,願你將他們的兒女交於饑荒和刀劍,願他們的妻無子且做寡婦;又願他們的男人被死亡所滅,他們的少年人在陣上被刀擊殺。

耶利米哀歌 5:3
我們是無父的孤兒,我們的母親好像寡婦。

鏈接 (Links)
詩篇 109:9 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 109:9 多種語言 (Multilingual)Salmos 109:9 西班牙人 (Spanish)Psaume 109:9 法國人 (French)Psalm 109:9 德語 (German)詩篇 109:9 中國語文 (Chinese)Psalm 109:9 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
祈主施報惡敵
8願他的年日短少,願別人得他的職分。 9願他的兒女為孤兒,他的妻子為寡婦。 10願他的兒女漂流討飯,從他們荒涼之處出來求食。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 22:24
並要發烈怒,用刀殺你們,使你們的妻子為寡婦,兒女為孤兒。

耶利米書 18:21
故此,願你將他們的兒女交於饑荒和刀劍,願他們的妻無子且做寡婦;又願他們的男人被死亡所滅,他們的少年人在陣上被刀擊殺。

詩篇 109:8
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)