詩篇 78:63
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
少年人被火燒滅,處女也無喜歌。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
少年人被火烧灭,处女也无喜歌。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他們的青年被火吞滅,他們的少女也聽不見結婚的喜歌。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他们的青年被火吞灭,他们的少女也听不见结婚的喜歌。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
少 年 人 被 火 燒 滅 ; 處 女 也 無 喜 歌 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
少 年 人 被 火 烧 灭 ; 处 女 也 无 喜 歌 。

Psalm 78:63 King James Bible
The fire consumed their young men; and their maidens were not given to marriage.

Psalm 78:63 English Revised Version
Fire devoured their young men; and their maidens had no marriage-song.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

fire

詩篇 78:21
所以耶和華聽見就發怒,有烈火向雅各燒起,有怒氣向以色列上騰。

申命記 29:20
耶和華必不饒恕他,耶和華的怒氣與憤恨要向他發作,如煙冒出,將這書上所寫的一切咒詛都加在他身上。耶和華又要從天下塗抹他的名,

申命記 32:22
因為在我怒中有火燒起,直燒到極深的陰間,把地和地的出產盡都焚燒,山的根基也燒著了。

maidens

以賽亞書 4:1
在那日,七個女人必拉住一個男人,說:「我們吃自己的食物,穿自己的衣服,但求你許我們歸你名下,求你除掉我們的羞恥!」

耶利米書 7:34
那時,我必使猶大城邑中和耶路撒冷街上歡喜和快樂的聲音、新郎和新婦的聲音,都止息了,因為地必成為荒場。」

耶利米書 16:9
因為萬軍之耶和華以色列的神如此說:你們還活著的日子,在你們眼前,我必使歡喜和快樂的聲音、新郎和新婦的聲音,從這地方止息了。

耶利米書 25:10
「我又要使歡喜和快樂的聲音、新郎和新婦的聲音、推磨的聲音和燈的亮光從他們中間止息。

given to marriage.

鏈接 (Links)
詩篇 78:63 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 78:63 多種語言 (Multilingual)Salmos 78:63 西班牙人 (Spanish)Psaume 78:63 法國人 (French)Psalm 78:63 德語 (German)詩篇 78:63 中國語文 (Chinese)Psalm 78:63 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
述選民違逆及神恩導
62並將他的百姓交於刀劍,向他的產業發怒。 63少年人被火燒滅,處女也無喜歌。 64祭司倒在刀下,寡婦卻不哀哭。…
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 11:1
眾百姓發怨言,他們的惡語達到耶和華的耳中。耶和華聽見了就怒氣發作,使火在他們中間焚燒,直燒到營的邊界。

民數記 21:28
因為有火從希實本發出,有火焰出於西宏的城,燒盡摩押的亞珥和亞嫩河丘壇的祭司。

以賽亞書 26:11
耶和華啊,你的手高舉,他們仍然不看;卻要看你為百姓發的熱心,因而抱愧,並且有火燒滅你的敵人。

耶利米書 7:34
那時,我必使猶大城邑中和耶路撒冷街上歡喜和快樂的聲音、新郎和新婦的聲音,都止息了,因為地必成為荒場。」

耶利米書 16:9
因為萬軍之耶和華以色列的神如此說:你們還活著的日子,在你們眼前,我必使歡喜和快樂的聲音、新郎和新婦的聲音,從這地方止息了。

耶利米書 48:45
「躲避的人無力站在希實本的影下,因為有火從希實本發出,有火焰出於西宏的城,燒盡摩押的角和鬨嚷人的頭頂。

耶利米哀歌 2:21
少年人和老年人都在街上躺臥,我的處女和壯丁都倒在刀下。你發怒的日子殺死他們,你殺了並不顧惜。

詩篇 78:62
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)