出埃及記 1:9
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
對他的百姓說:「看哪,這以色列民比我們還多,又比我們強盛。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
对他的百姓说:“看哪,这以色列民比我们还多,又比我们强盛。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他對自己的人民說:「看哪,以色列民比我們眾多強盛。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他对自己的人民说:「看哪,以色列民比我们众多强盛。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
對 他 的 百 姓 說 : 看 哪 , 這 以 色 列 民 比 我 們 還 多 , 又 比 我 們 強 盛 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
对 他 的 百 姓 说 : 看 哪 , 这 以 色 列 民 比 我 们 还 多 , 又 比 我 们 强 盛 。

Exodus 1:9 King James Bible
And he said unto his people, Behold, the people of the children of Israel are more and mightier than we:

Exodus 1:9 English Revised Version
And he said unto his people, Behold, the people of the children of Israel are more and mightier than we:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the people.

民數記 22:4,5
對米甸的長老說:「現在這眾人要把我們四圍所有的一概舔盡,就如牛舔盡田間的草一般。」那時西撥的兒子巴勒做摩押王。…

約伯記 5:2
憤怒害死愚妄人,嫉妒殺死痴迷人。

詩篇 105:24,25
耶和華使他的百姓生養眾多,使他們比敵人強盛,…

箴言 14:28
帝王榮耀在乎民多,君王衰敗在乎民少。

箴言 27:4
憤怒為殘忍,怒氣為狂瀾,唯有嫉妒,誰能敵得住呢?

傳道書 4:4
我又見人為一切的勞碌和各樣靈巧的工作,就被鄰舍嫉妒。這也是虛空,也是捕風。

提多書 3:3
我們從前也是無知、悖逆、受迷惑,服侍各樣私慾和宴樂,常存惡毒、嫉妒的心,是可恨的,又是彼此相恨。

雅各書 3:14-16
你們心裡若懷著苦毒的嫉妒和紛爭,就不可自誇,也不可說謊話抵擋真道。…

雅各書 4:5
你們想經上所說是徒然的嗎?神所賜住在我們裡面的靈,是戀愛至於嫉妒嗎?

鏈接 (Links)
出埃及記 1:9 雙語聖經 (Interlinear)出埃及記 1:9 多種語言 (Multilingual)Éxodo 1:9 西班牙人 (Spanish)Exode 1:9 法國人 (French)2 Mose 1:9 德語 (German)出埃及記 1:9 中國語文 (Chinese)Exodus 1:9 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
埃及新王虐待以色列人
8有不認識約瑟的新王起來,治理埃及, 9對他的百姓說:「看哪,這以色列民比我們還多,又比我們強盛。 10來吧,我們不如用巧計待他們,恐怕他們多起來,日後若遇什麼爭戰的事,就聯合我們的仇敵攻擊我們,離開這地去了。」…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 26:16
亞比米勒對以撒說:「你離開我們去吧,因為你比我們強盛得多。」

創世記 46:3
神說:「我是神,就是你父親的神。你下埃及去不要害怕,因為我必使你在那裡成為大族。

出埃及記 5:5
又說:「看哪,這地的以色列人如今眾多,你們竟叫他們歇下擔子!」

詩篇 105:24
耶和華使他的百姓生養眾多,使他們比敵人強盛,

詩篇 105:25
使敵人的心轉去恨他的百姓,並用詭計待他的僕人。

出埃及記 1:8
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)