詩篇 105:24
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華使他的百姓生養眾多,使他們比敵人強盛,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华使他的百姓生养众多,使他们比敌人强盛,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶和華使他的子民生育眾多,使他們比他們的敵人更強盛。

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶和华使他的子民生育众多,使他们比他们的敌人更强盛。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 和 華 使 他 的 百 姓 生 養 眾 多 , 使 他 們 比 敵 人 強 盛 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 和 华 使 他 的 百 姓 生 养 众 多 , 使 他 们 比 敌 人 强 盛 ,

Psalm 105:24 King James Bible
And he increased his people greatly; and made them stronger than their enemies.

Psalm 105:24 English Revised Version
And he increased his people greatly, and made them stronger than their adversaries.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

and he

創世記 13:16
我也要使你的後裔如同地上的塵沙那樣多,人若能數算地上的塵沙,才能數算你的後裔。

創世記 46:3
神說:「我是神,就是你父親的神。你下埃及去不要害怕,因為我必使你在那裡成為大族。

出埃及記 1:7
以色列人生養眾多,並且繁茂,極其強盛,滿了那地。

申命記 26:5
你要在耶和華你神面前說:『我祖原是一個將亡的亞蘭人,下到埃及寄居。他人口稀少,在那裡卻成了又大又強、人數很多的國民。

使徒行傳 7:17
及至神應許亞伯拉罕的日期將到,以色列民在埃及興盛眾多,

希伯來書 11:12
所以從一個彷彿已死的人就生出子孫,如同天上的星那樣眾多,海邊的沙那樣無數。

made

出埃及記 1:8,9
有不認識約瑟的新王起來,治理埃及,…

出埃及記 12:37
以色列人從蘭塞起行,往疏割去,除了婦人孩子,步行的男人約有六十萬。

鏈接 (Links)
詩篇 105:24 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 105:24 多種語言 (Multilingual)Salmos 105:24 西班牙人 (Spanish)Psaume 105:24 法國人 (French)Psalm 105:24 德語 (German)詩篇 105:24 中國語文 (Chinese)Psalm 105:24 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
頌美耶和華所行之奇事異能
23以色列也到了埃及,雅各在含地寄居。 24耶和華使他的百姓生養眾多,使他們比敵人強盛, 25使敵人的心轉去恨他的百姓,並用詭計待他的僕人。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 1:7
以色列人生養眾多,並且繁茂,極其強盛,滿了那地。

出埃及記 1:9
對他的百姓說:「看哪,這以色列民比我們還多,又比我們強盛。

詩篇 105:23
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)