傳道書 12:11
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
智慧人的言語好像刺棍,會中之師的言語又像釘穩的釘子,都是一個牧者所賜的。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
智慧人的言语好像刺棍,会中之师的言语又像钉稳的钉子,都是一个牧者所赐的。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
智慧人的言語像刺棒,他們所彙集的箴言像釘牢的釘子,都是一位牧者所賜的。

圣经新译本 (CNV Simplified)
智慧人的言语像刺棒,他们所汇集的箴言像钉牢的钉子,都是一位牧者所赐的。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
智 慧 人 的 言 語 好 像 刺 棍 ; 會 中 之 師 的 言 語 又 像 釘 穩 的 釘 子 , 都 是 一 個 牧 者 所 賜 的 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
智 慧 人 的 言 语 好 像 刺 棍 ; 会 中 之 师 的 言 语 又 像 钉 稳 的 钉 子 , 都 是 一 个 牧 者 所 赐 的 。

Ecclesiastes 12:11 King James Bible
The words of the wise are as goads, and as nails fastened by the masters of assemblies, which are given from one shepherd.

Ecclesiastes 12:11 English Revised Version
The words of the wise are as goads, and as nails well fastened are the words of the masters of assemblies, which are given from one shepherd.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

as goads

耶利米書 23:29
耶和華說:「我的話豈不像火,又像能打碎磐石的大錘嗎?」

馬太福音 3:7
約翰看見許多法利賽人和撒都該人也來受洗,就對他們說:「毒蛇的種類!誰指示你們逃避將來的憤怒呢?

使徒行傳 2:37
眾人聽見這話,覺得扎心,就對彼得和其餘的使徒說:「弟兄們,我們當怎樣行?」

哥林多後書 10:4
我們爭戰的兵器本不是屬血氣的,乃是在神面前有能力,可以攻破堅固的營壘,

希伯來書 4:12
神的道是活潑的,是有功效的,比一切兩刃的劍更快,甚至魂與靈、骨節與骨髓,都能刺入、剖開,連心中的思念和主意都能辨明;

masters

約翰福音 3:10
耶穌回答說:「你是以色列人的先生,還不明白這事嗎?

given

創世記 49:24
但他的弓仍舊堅硬,他的手健壯敏捷,這是因以色列的牧者,以色列的磐石,就是雅各的大能者。

詩篇 23:1
大衛的詩。

詩篇 80:1
亞薩的詩,交於伶長。調用為證的百合花。

以賽亞書 40:11
他必像牧人牧養自己的羊群,用膀臂聚集羊羔抱在懷中,慢慢引導那乳養小羊的。

以西結書 34:23
我必立一牧人照管他們,牧養他們,就是我的僕人大衛。他必牧養他們,做他們的牧人。

約翰福音 10:14
我是好牧人,我認識我的羊,我的羊也認識我,

希伯來書 13:20
但願賜平安的神,就是那憑永約之血使群羊的大牧人我主耶穌從死裡復活的神,

彼得前書 5:4
到了牧長顯現的時候,你們必得那永不衰殘的榮耀冠冕。

鏈接 (Links)
傳道書 12:11 雙語聖經 (Interlinear)傳道書 12:11 多種語言 (Multilingual)Eclesiastés 12:11 西班牙人 (Spanish)Ecclésiaste 12:11 法國人 (French)Prediger 12:11 德語 (German)傳道書 12:11 中國語文 (Chinese)Ecclesiastes 12:11 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
傳道者多方訓眾
10傳道者專心尋求可喜悅的言語,是憑正直寫的誠實話。 11智慧人的言語好像刺棍,會中之師的言語又像釘穩的釘子,都是一個牧者所賜的。 12我兒,還有一層你當受勸誡:著書多,沒有窮盡;讀書多,身體疲倦。…
交叉引用 (Cross Ref)
使徒行傳 2:37
眾人聽見這話,覺得扎心,就對彼得和其餘的使徒說:「弟兄們,我們當怎樣行?」

以斯拉記 9:8
現在耶和華我們的神暫且施恩於我們,給我們留些逃脫的人,使我們安穩如釘子釘在他的聖所,我們的神好光照我們的眼目,使我們在受轄制之中稍微復興。

箴言 1:6
使人明白箴言和譬喻,懂得智慧人的言辭和謎語。

箴言 22:17
你須側耳聽受智慧人的言語,留心領會我的知識。

傳道書 7:5
聽智慧人的責備,強如聽愚昧人的歌唱。

傳道書 10:12
智慧人的口說出恩言,愚昧人的嘴吞滅自己。

以賽亞書 22:23
我必將他安穩,像釘子釘在堅固處,他必作為他父家榮耀的寶座。

傳道書 12:10
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)