箴言 22:17
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你須側耳聽受智慧人的言語,留心領會我的知識。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你须侧耳听受智慧人的言语,留心领会我的知识。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你要留心聽智慧人的言語,專心領受我的知識。

圣经新译本 (CNV Simplified)
你要留心听智慧人的言语,专心领受我的知识。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 須 側 耳 聽 受 智 慧 人 的 言 語 , 留 心 領 會 我 的 知 識 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 须 侧 耳 听 受 智 慧 人 的 言 语 , 留 心 领 会 我 的 知 识 。

Proverbs 22:17 King James Bible
Bow down thine ear, and hear the words of the wise, and apply thine heart unto my knowledge.

Proverbs 22:17 English Revised Version
Incline thine ear, and hear the words of the wise, and apply thine heart unto my knowledge.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

bow

箴言 2:2-5
側耳聽智慧,專心求聰明,…

箴言 5:1,2
我兒,要留心我智慧的話語,側耳聽我聰明的言辭,…

and hear

箴言 1:3
使人處事領受智慧、仁義、公平、正直的訓誨,

箴言 3:1
我兒,不要忘記我的法則,你心要謹守我的誡命,

箴言 4:4-8
父親教訓我說:「你心要存記我的言語,遵守我的命令,便得存活。…

箴言 8:33,34
要聽教訓,就得智慧,不可棄絕。…

以賽亞書 55:3
你們當就近我來,側耳而聽,就必得活。我必與你們立永約,就是應許大衛那可靠的恩典。

馬太福音 17:5
說話之間,忽然有一朵光明的雲彩遮蓋他們,且有聲音從雲彩裡出來說:「這是我的愛子,我所喜悅的,你們要聽他!」

apply

箴言 23:12
你要留心領受訓誨,側耳聽從知識的言語。

詩篇 90:12
求你指教我們怎樣數算自己的日子,好叫我們得著智慧的心。

傳道書 7:25
我轉念,一心要知道,要考察,要尋求智慧和萬事的理由,又要知道邪惡為愚昧,愚昧為狂妄。

傳道書 8:9,16
這一切我都見過,也專心查考日光之下所做的一切事,有時這人管轄那人,令人受害。…

鏈接 (Links)
箴言 22:17 雙語聖經 (Interlinear)箴言 22:17 多種語言 (Multilingual)Proverbios 22:17 西班牙人 (Spanish)Proverbes 22:17 法國人 (French)Sprueche 22:17 德語 (German)箴言 22:17 中國語文 (Chinese)Proverbs 22:17 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
勸世箴言
16欺壓貧窮為要利己的,並送禮於富戶的,都必缺乏。 17你須側耳聽受智慧人的言語,留心領會我的知識。 18你若心中存記,嘴上咬定,這便為美。…
交叉引用 (Cross Ref)
箴言 2:2
側耳聽智慧,專心求聰明,

箴言 5:1
我兒,要留心我智慧的話語,側耳聽我聰明的言辭,

箴言 24:23
以下也是智慧人的箴言。審判時看人情面是不好的。

傳道書 12:11
智慧人的言語好像刺棍,會中之師的言語又像釘穩的釘子,都是一個牧者所賜的。

箴言 22:16
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)