但以理書 2:18
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
要他們祈求天上的神施憐憫,將這奧祕的事指明,免得但以理和他的同伴與巴比倫其餘的哲士一同滅亡。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
要他们祈求天上的神施怜悯,将这奥秘的事指明,免得但以理和他的同伴与巴比伦其余的哲士一同灭亡。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
要他們為這隱祕的事祈求天上的 神憐憫,免得但以理和他的同伴與巴比倫其餘的智慧人一同滅亡。

圣经新译本 (CNV Simplified)
要他们为这隐秘的事祈求天上的 神怜悯,免得但以理和他的同伴与巴比伦其余的智慧人一同灭亡。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
要 他 們 祈 求 天 上 的 神 施 憐 憫 , 將 這 奧 秘 的 事 指 明 , 免 得 但 以 理 和 他 的 同 伴 與 巴 比 倫 其 餘 的 哲 士 一 同 滅 亡 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
要 他 们 祈 求 天 上 的 神 施 怜 悯 , 将 这 奥 秘 的 事 指 明 , 免 得 但 以 理 和 他 的 同 伴 与 巴 比 伦 其 馀 的 哲 士 一 同 灭 亡 。

Daniel 2:18 King James Bible
That they would desire mercies of the God of heaven concerning this secret; that Daniel and his fellows should not perish with the rest of the wise men of Babylon.

Daniel 2:18 English Revised Version
that they would desire mercies of the God of heaven concerning this secret; that Daniel and his companions should not perish with the rest of the wise men of Babylon.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

they would.

但以理書 3:17
即便如此,我們所侍奉的神能將我們從烈火的窯中救出來。王啊,他也必救我們脫離你的手。

撒母耳記上 17:37
大衛又說:「耶和華救我脫離獅子和熊的爪,也必救我脫離這非利士人的手。」掃羅對大衛說:「你可以去吧,耶和華必與你同在。」

以斯帖記 4:15-17
以斯帖就吩咐人回報末底改說:…

詩篇 50:15
並要在患難之日求告我,我必搭救你,你也要榮耀我。」

詩篇 91:15
他若求告我,我就應允他;他在急難中,我要與他同在。我要搭救他,使他尊貴。

箴言 3:5,6
你要專心仰賴耶和華,不可倚靠自己的聰明,…

以賽亞書 37:4
或者耶和華你的神聽見拉伯沙基的話,就是他主人亞述王打發他來辱罵永生神的話,耶和華你的神聽見這話就發斥責。故此,求你為餘剩的民揚聲禱告。」

耶利米書 33:3
你求告我,我就應允你,並將你所不知道、又大又難的事指示你。

馬太福音 18:12,19
「一個人若有一百隻羊,一隻走迷了路,你們的意思如何?他豈不撇下這九十九隻,往山裡去找那隻迷路的羊嗎?…

使徒行傳 4:24-31
他們聽見了,就同心合意地高聲向神說:「主啊,你是造天、地、海和其中萬物的!…

使徒行傳 12:4
希律拿了彼得,收在監裡,交付四班兵丁看守,每班四個人,意思要在逾越節後把他提出來,當著百姓辦他。

羅馬書 15:30
弟兄們,我藉著我們主耶穌基督,又藉著聖靈的愛,勸你們與我一同竭力,為我祈求神,

提摩太後書 4:17,18
唯有主站在我旁邊,加給我力量,使福音被我盡都傳明,叫外邦人都聽見;我也從獅子口裡被救出來。…

of the God of heaven.

創世記 18:28
假若這五十個義人短了五個,你就因為短了五個毀滅全城嗎?」他說:「我在那裡若見有四十五個,也不毀滅那城。」

瑪拉基書 3:18
那時你們必歸回,將善人和惡人,侍奉神的和不侍奉神的,分別出來。」

彼得後書 2:9
主知道搭救敬虔的人脫離試探,把不義的人留在刑罰之下,等候審判的日子。

鏈接 (Links)
但以理書 2:18 雙語聖經 (Interlinear)但以理書 2:18 多種語言 (Multilingual)Daniel 2:18 西班牙人 (Spanish)Daniel 2:18 法國人 (French)Daniel 2:18 德語 (German)但以理書 2:18 中國語文 (Chinese)Daniel 2:18 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
與同儕禱主蒙示以王夢與兆
17但以理回到他的居所,將這事告訴他的同伴哈拿尼雅、米沙利、亞撒利雅, 18要他們祈求天上的神施憐憫,將這奧祕的事指明,免得但以理和他的同伴與巴比倫其餘的哲士一同滅亡。 19這奧祕的事就在夜間異象中給但以理顯明,但以理便稱頌天上的神。…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 18:28
假若這五十個義人短了五個,你就因為短了五個毀滅全城嗎?」他說:「我在那裡若見有四十五個,也不毀滅那城。」

以斯帖記 4:15
以斯帖就吩咐人回報末底改說:

以斯帖記 4:16
「你當去招聚書珊城所有的猶大人,為我禁食三晝三夜,不吃不喝,我和我的宮女也要這樣禁食,然後我違例進去見王。我若死就死吧!」

以賽亞書 37:4
或者耶和華你的神聽見拉伯沙基的話,就是他主人亞述王打發他來辱罵永生神的話,耶和華你的神聽見這話就發斥責。故此,求你為餘剩的民揚聲禱告。」

耶利米書 33:3
你求告我,我就應允你,並將你所不知道、又大又難的事指示你。

以西結書 36:37
『主耶和華如此說:我要加增以色列家的人數,多如羊群。他們必為這事向我求問,我要給他們成就。

但以理書 2:23
我列祖的神啊,我感謝你,讚美你!因你將智慧、才能賜給我,允准我們所求的,把王的事給我們指明。」

但以理書 4:26
守望者既吩咐存留樹墩,等你知道諸天掌權,以後你的國必定歸你。

約拿書 1:9
他說:「我是希伯來人,我敬畏耶和華,那創造滄海旱地之天上的神。」

瑪拉基書 3:18
那時你們必歸回,將善人和惡人,侍奉神的和不侍奉神的,分別出來。」

但以理書 2:17
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)