馬太福音 18:12
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
你們怎麼看以下的事?如果一個人有一百隻羊,其中一隻迷失了,難道他不把九十九隻留在山上,去尋找那一隻迷失的嗎?

中文标准译本 (CSB Simplified)
你们怎么看以下的事?如果一个人有一百只羊,其中一只迷失了,难道他不把九十九只留在山上,去寻找那一只迷失的吗?

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「一個人若有一百隻羊,一隻走迷了路,你們的意思如何?他豈不撇下這九十九隻,往山裡去找那隻迷路的羊嗎?

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“一个人若有一百只羊,一只走迷了路,你们的意思如何?他岂不撇下这九十九只,往山里去找那只迷路的羊吗?

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你們認為怎樣?有一個人,他有一百隻羊,如果失了一隻,他會不把九十九隻留在山上,去尋找那迷失的嗎?

圣经新译本 (CNV Simplified)
你们认为怎样?有一个人,他有一百只羊,如果失了一只,他会不把九十九只留在山上,去寻找那迷失的吗?

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
一 個 人 若 有 一 百 隻 羊 , 一 隻 走 迷 了 路 , 你 們 的 意 思 如 何 ? 他 豈 不 撇 下 這 九 十 九 隻 , 往 山 裡 去 找 那 隻 迷 路 的 羊 麼 ?

简体中文和合本 (CUV Simplified)
一 个 人 若 有 一 百 只 羊 , 一 只 走 迷 了 路 , 你 们 的 意 思 如 何 ? 他 岂 不 撇 下 这 九 十 九 只 , 往 山 里 去 找 那 只 迷 路 的 羊 麽 ?

Matthew 18:12 King James Bible
How think ye? if a man have an hundred sheep, and one of them be gone astray, doth he not leave the ninety and nine, and goeth into the mountains, and seeketh that which is gone astray?

Matthew 18:12 English Revised Version
How think ye? if any man have a hundred sheep, and one of them be gone astray, doth he not leave the ninety and nine, and go unto the mountains, and seek that which goeth astray?
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

How.

馬太福音 21:28
又說:「一個人有兩個兒子。他來對大兒子說:『我兒,你今天到葡萄園裡去做工。』

馬太福音 22:42
「論到基督,你們的意見如何?他是誰的子孫呢?」他們回答說:「是大衛的子孫。」

哥林多前書 10:15
我好像對明白人說的,你們要審察我的話。

if.

馬太福音 12:11
耶穌說:「你們中間誰有一隻羊當安息日掉在坑裡,不把牠抓住拉上來呢?

詩篇 119:176
我如亡羊走迷了路,求你尋找僕人,因我不忘記你的命令。

以賽亞書 53:6
我們都如羊走迷,各人偏行己路,耶和華使我們眾人的罪孽都歸在他身上。

耶利米書 50:6
「我的百姓做了迷失的羊,牧人使他們走差路,使他們轉到山上。他們從大山走到小山,竟忘了安歇之處。

以西結書 34:16,28
失喪的我必尋找,被逐的我必領回,受傷的我必纏裹,有病的我必醫治,只是肥的壯的我必除滅,也要秉公牧養他們。…

路加福音 15:4
「你們中間誰有一百隻羊失去一隻,不把這九十九隻撇在曠野,去找那失去的羊,直到找著呢?

*etc:

約翰福音 10:11
「我是好牧人,好牧人為羊捨命。

*etc:

彼得前書 2:25
你們從前好像迷路的羊,如今卻歸到你們靈魂的牧人監督了。

into.

列王紀上 21:17
耶和華的話臨到提斯比人以利亞說:

以西結書 34:6,12
我的羊在諸山間、在各高岡上流離,在全地上分散,無人去尋,無人去找。…

鏈接 (Links)
馬太福音 18:12 雙語聖經 (Interlinear)馬太福音 18:12 多種語言 (Multilingual)Mateo 18:12 西班牙人 (Spanish)Matthieu 18:12 法國人 (French)Matthaeus 18:12 德語 (German)馬太福音 18:12 中國語文 (Chinese)Matthew 18:12 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
迷路的羊
110 12「一個人若有一百隻羊,一隻走迷了路,你們的意思如何?他豈不撇下這九十九隻,往山裡去找那隻迷路的羊嗎? 13若是找著了,我實在告訴你們:他為這一隻羊歡喜,比為那沒有迷路的九十九隻歡喜還大呢。…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 119:176
我如亡羊走迷了路,求你尋找僕人,因我不忘記你的命令。

以西結書 34:4
瘦弱的你們沒有養壯,有病的你們沒有醫治,受傷的你們沒有纏裹,被逐的你們沒有領回,失喪的你們沒有尋找,但用強暴嚴嚴地轄制。

馬太福音 18:13
若是找著了,我實在告訴你們:他為這一隻羊歡喜,比為那沒有迷路的九十九隻歡喜還大呢。

路加福音 15:4
「你們中間誰有一百隻羊失去一隻,不把這九十九隻撇在曠野,去找那失去的羊,直到找著呢?

馬太福音 18:11
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)