中文标准译本 (CSB Simplified) 以色列人拒绝基督 1 我在基督里说真话,不是在说谎;我的良心藉着圣灵与我一同作证: 2 我极其忧伤,心里时常苦痛。 3 为了我的同胞 a,我的骨肉之亲,就算我自己被诅咒、与基督分离,我也愿意。 4 他们是以色列人:儿子的名份、荣耀、诸约、所赐的律法、礼仪、各样应许,都是他们的; 5 祖先也是他们的;照着肉身说,基督也是出自他们的——他是那在万有之上当受颂赞的神,直到永远!阿们。 神拣选以色列人 6 但这并不是说神的话语 b落了空,因为由以色列所生的,并不都是以色列人; 7 也不因为是亚伯拉罕的后裔,就都是他的儿女;只有“从以撒生的,才会被称为你的后裔。” c 8 这就是说,肉身的儿女并不是神的儿女,只有应许的儿女才算是后裔。 9 原来所应许的话是这样的:“到明年 d这时候我要来,撒拉会生一个儿子。” e 10 不仅如此,丽贝卡也是这样。她由一个人,就是由我们的先祖以撒怀了孕。 11 实际上,双子 f还没有出生,也没有行善或作恶以前——为了要显明神的拣选心意不是本于人的行为,而是出于召唤人的那一位—— 12 神 g就对丽贝卡说:“大的将要服事小的。” h 13 正如经上所记:“我爱雅各,却恨以扫。” i 神公义的拣选 14 那么,我们要怎么说呢?难道神不公义吗?绝对不是! 15 因为神对摩西说: “我要怜悯谁,就怜悯谁; 我要同情谁,就同情谁。” j 16 由此可见,这不在于人的意愿,也不在于人的努力 k,而在于施怜悯的神。 17 原来经上有话对法老说: “我兴起你,正是为此: 好让我藉着你来显出我的大能, 使我的名传遍天下。” l 18 这样看来,神要怜悯谁,就怜悯谁;要使谁顽固,就使谁顽固。 19 那么,你会对我说:“既然如此,神为什么还要指责人呢?到底谁能抵挡他的旨意呢?” 20 哦,人哪!你到底是谁,竟然向神顶嘴呢?被造的难道可以对造它的说:“你为什么把我造成这样呢?” 21 难道陶匠没有权柄从同一团泥中,既造出贵重的器皿,又造出卑贱的器皿吗? 22 但如果神想要显出他的震怒,显明他的能力,就以极大的耐心容忍那些承受震怒的器皿,就是他早已预备要归于灭亡 m的器皿,那又怎么样呢? 23 再者,如果这是为要将他那荣耀的丰盛显明在这些得蒙怜悯的器皿,就是他早已预备要归于荣耀的器皿上,那又怎么样呢? 24 这些器皿就是我们这些蒙召的人:不仅是从犹太人中,也是从外邦人中蒙召的人。 25 正如神在何西阿书上也说: “我将要称那不是我子民的为‘我的子民’, 那不蒙爱的为‘蒙爱的’。 n 26 从前在什么地方对他们说 ‘你们不是我的子民’, 就在那里,他们将被称为‘永生神的儿女。’ o” 27 以赛亚论到以色列人,呼喊说: “以色列子民的人数虽然多如海沙, 将要得救的却是剩余的少数。 28 主就是要在地上 彻底、迅速地成就他的话。” p 29 又如以赛亚预先说过: “要不是万军之主给我们留下后裔, 我们早就变得像所多玛、格摩拉那样了。” q 以色列人的不信 30 那么,我们要怎么说呢?那原来没有追求义的外邦人,却得到了义,就是因信而得的义; 31 而以色列人追求律法的义,却没有达到律法的义 r。 32 这是为什么呢?因为他们不是本于信,倒像是本于 s行为去追求的,所以他们就绊倒在那“绊脚的石头”上。 33 正如经上所记: “看哪,我在锡安放一块绊脚的石头, 是使人绊倒的磐石; 可是信靠他的人将不至于蒙羞。” t Footnotes: a. 9:3 同胞——原文直译“兄弟”。 b. 9:6 神的话语——或译作“神的道”。 c. 9:7 《创世记》21:12。 d. 9:9 明年——辅助词语。 e. 9:9 《创世记》18:10,14。 f. 9:11 双子——辅助词语。 g. 9:12 神——辅助词语。 h. 9:12 《创世记》25:23。 i. 9:13 《玛拉基书》1:2-3。 j. 9:15 《出埃及记》33:19。 k. 9:16 努力——原文直译“奔跑”。 l. 9:17 《出埃及记》9:16。 m. 9:22 灭亡——或译作“沉沦”。 n. 9:25 《何西阿书》2:23。 o. 9:26 《何西阿书》1:10。 p. 9:27-28 《以赛亚书》10:22-23;28:22;《何西阿书》1:10。 q. 9:29 《以赛亚书》1:9。 r. 9:31 律法的义——有古抄本作“律法”。 s. 9:32 有古抄本附“律法上的”。 t. 9:33 《以赛亚书》8:14;28:16。 |