平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 因為阿摩司如此說:『耶羅波安必被刀殺,以色列民定被擄去離開本地。』」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 因为阿摩司如此说:‘耶罗波安必被刀杀,以色列民定被掳去离开本地。’” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 因為阿摩司這樣說:『耶羅波安必死在刀下,以色列必被擄,離開本國。』」 圣经新译本 (CNV Simplified) 因为阿摩司这样说:『耶罗波安必死在刀下,以色列必被掳,离开本国。』」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 因 為 阿 摩 司 如 此 說 : 耶 羅 波 安 必 被 刀 殺 , 以 色 列 民 定 被 擄 去 離 開 本 地 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 因 为 阿 摩 司 如 此 说 : 耶 罗 波 安 必 被 刀 杀 , 以 色 列 民 定 被 掳 去 离 开 本 地 。 Amos 7:11 King James Bible For thus Amos saith, Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall surely be led away captive out of their own land. Amos 7:11 English Revised Version For thus Amos saith, Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall surely be led away captive out of his land. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) thus. 耶利米書 26:9 耶利米書 28:10,11 使徒行傳 6:14 Jeroboam. 阿摩司書 7:9 詩篇 56:5 馬太福音 26:61 and Israel. 阿摩司書 6:7,8 列王紀下 17:6 鏈接 (Links) 阿摩司書 7:11 雙語聖經 (Interlinear) • 阿摩司書 7:11 多種語言 (Multilingual) • Amós 7:11 西班牙人 (Spanish) • Amos 7:11 法國人 (French) • Amos 7:11 德語 (German) • 阿摩司書 7:11 中國語文 (Chinese) • Amos 7:11 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 祭司亞瑪謝控阿摩司於以色列王 10伯特利的祭司亞瑪謝打發人到以色列王耶羅波安那裡,說:「阿摩司在以色列家中圖謀背叛你。他所說的一切話,這國擔當不起。 11因為阿摩司如此說:『耶羅波安必被刀殺,以色列民定被擄去離開本地。』」 12亞瑪謝又對阿摩司說:「你這先見哪,要逃往猶大地去,在那裡糊口,在那裡說預言。… 交叉引用 (Cross Ref) 耶利米書 36:16 他們聽見這一切話就害怕,面面相觀,對巴錄說:「我們必須將這一切話告訴王。」 阿摩司書 1:1 當猶大王烏西雅、以色列王約阿施的兒子耶羅波安在位的時候,大地震前二年,提哥亞牧人中的阿摩司得默示論以色列。 阿摩司書 6:7 所以這些人必在被擄的人中首先被擄,舒身的人荒宴之樂必消滅了。 阿摩司書 7:9 以撒的丘壇必然淒涼,以色列的聖所必然荒廢。我必興起,用刀攻擊耶羅波安的家。」 阿摩司書 7:10 伯特利的祭司亞瑪謝打發人到以色列王耶羅波安那裡,說:「阿摩司在以色列家中圖謀背叛你。他所說的一切話,這國擔當不起。 阿摩司書 7:12 亞瑪謝又對阿摩司說:「你這先見哪,要逃往猶大地去,在那裡糊口,在那裡說預言。 彌迦書 1:16 猶大啊,要為你所喜愛的兒女剪除你的頭髮,使頭光禿。要大大地光禿,如同禿鷹,因為他們都被擄去離開你。」 |