使徒行傳 7:39
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
我們的祖先不肯順從,反而棄絕了他,甚至在心裡轉回埃及去,

中文标准译本 (CSB Simplified)
我们的祖先不肯顺从,反而弃绝了他,甚至在心里转回埃及去,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我們的祖宗不肯聽從,反棄絕他,心裡歸向埃及,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我们的祖宗不肯听从,反弃绝他,心里归向埃及,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我們的祖先不肯聽從他,反而把他推開,他們的心已經轉向了埃及,

圣经新译本 (CNV Simplified)
我们的祖先不肯听从他,反而把他推开,他们的心已经转向了埃及,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 們 的 祖 宗 不 肯 聽 從 , 反 棄 絕 他 , 心 裡 歸 向 埃 及 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 们 的 祖 宗 不 肯 听 从 , 反 弃 绝 他 , 心 里 归 向 埃 及 ,

Acts 7:39 King James Bible
To whom our fathers would not obey, but thrust him from them, and in their hearts turned back again into Egypt,

Acts 7:39 English Revised Version
to whom our fathers would not be obedient, but thrust him from them, and turned back in their hearts unto Egypt,
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

whom.

使徒行傳 7:51,52
你們這硬著頸項、心與耳未受割禮的人,常時抗拒聖靈!你們的祖宗怎樣,你們也怎樣。…

尼希米記 9:16
「但我們的列祖行事狂傲,硬著頸項不聽從你的誡命,

詩篇 106:16,32,33
他們又在營中嫉妒摩西和耶和華的聖者亞倫。…

以西結書 20:6-14
那日我向他們起誓,必領他們出埃及地,到我為他們察看的流奶與蜜之地,那地在萬國中是有榮耀的。…

but.

使徒行傳 7:27
那欺負鄰舍的把他推開,說:『誰立你做我們的首領和審判官呢?

士師記 11:2
基列的妻也生了幾個兒子,他妻所生的兒子長大了,就趕逐耶弗他,說:「你不可在我們父家承受產業,因為你是妓女的兒子。」

列王紀上 2:27
所羅門就革除亞比亞他,不許他做耶和華的祭司。這樣,便應驗耶和華在示羅論以利家所說的話。

and in.

出埃及記 14:11,12
他們對摩西說:「難道在埃及沒有墳地,你把我們帶來死在曠野嗎?你為什麼這樣待我們,將我們從埃及領出來呢?…

出埃及記 16:3
說:「巴不得我們早死在埃及地耶和華的手下,那時我們坐在肉鍋旁邊,吃得飽足。你們將我們領出來,到這曠野,是要叫這全會眾都餓死啊!」

出埃及記 17:3
百姓在那裡甚渴,要喝水,就向摩西發怨言,說:「你為什麼將我們從埃及領出來,使我們和我們的兒女並牲畜都渴死呢?」

民數記 11:5
我們記得在埃及的時候不花錢就吃魚,也記得有黃瓜、西瓜、韭菜、蔥、蒜。

民數記 14:3,4
耶和華為什麼把我們領到那地,使我們倒在刀下呢?我們的妻子和孩子必被擄掠。我們回埃及去豈不好嗎?」…

民數記 21:5
就怨讟神和摩西說:「你們為什麼把我們從埃及領出來,使我們死在曠野呢?這裡沒有糧,沒有水,我們的心厭惡這淡薄的食物!」

尼希米記 9:17
不肯順從,也不記念你在他們中間所行的奇事,竟硬著頸項,居心悖逆,自立首領,要回他們為奴之地。但你是樂意饒恕人,有恩典,有憐憫,不輕易發怒,有豐盛慈愛的神,並不丟棄他們。

鏈接 (Links)
使徒行傳 7:39 雙語聖經 (Interlinear)使徒行傳 7:39 多種語言 (Multilingual)Hechos 7:39 西班牙人 (Spanish)Actes 7:39 法國人 (French)Apostelgeschichte 7:39 德語 (German)使徒行傳 7:39 中國語文 (Chinese)Acts 7:39 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
司提反當眾申訴
38這人曾在曠野會中和西奈山上與那對他說話的天使同在,又與我們的祖宗同在,並且領受活潑的聖言傳給我們。 39我們的祖宗不肯聽從,反棄絕他,心裡歸向埃及, 40對亞倫說:『你且為我們造些神像,在我們前面引路,因為領我們出埃及地的那個摩西,我們不知道他遭了什麼事。』…
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 14:3
耶和華為什麼把我們領到那地,使我們倒在刀下呢?我們的妻子和孩子必被擄掠。我們回埃及去豈不好嗎?」

哥林多前書 14:32
先知的靈原是順服先知的,

使徒行傳 7:38
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)