使徒行傳 5:34
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
但有一個名叫迦瑪列的法利賽人,是全體民眾所尊敬的律法教師,在議會中站了起來,下令把使徒們暫時帶到外面去,

中文标准译本 (CSB Simplified)
但有一个名叫迦玛列的法利赛人,是全体民众所尊敬的律法教师,在议会中站了起来,下令把使徒们暂时带到外面去,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
但有一個法利賽人名叫迦瑪列,是眾百姓所敬重的教法師,在公會中站起來,吩咐人把使徒暫且帶到外面去,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
但有一个法利赛人名叫迦玛列,是众百姓所敬重的教法师,在公会中站起来,吩咐人把使徒暂且带到外面去,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
但有一個法利賽人,名叫迦瑪列,是民眾所尊敬的律法教師。他在公議會中站起來,吩咐人把使徒暫時帶出去,

圣经新译本 (CNV Simplified)
但有一个法利赛人,名叫迦玛列,是民众所尊敬的律法教师。他在公议会中站起来,吩咐人把使徒暂时带出去,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
但 有 一 個 法 利 賽 人 , 名 叫 迦 瑪 列 , 是 眾 百 姓 所 敬 重 的 教 法 師 , 在 公 會 中 站 起 來 , 吩 咐 人 把 使 徒 暫 且 帶 到 外 面 去 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
但 有 一 个 法 利 赛 人 , 名 叫 迦 玛 列 , 是 众 百 姓 所 敬 重 的 教 法 师 , 在 公 会 中 站 起 来 , 吩 咐 人 把 使 徒 暂 且 带 到 外 面 去 ,

Acts 5:34 King James Bible
Then stood there up one in the council, a Pharisee, named Gamaliel, a doctor of the law, had in reputation among all the people, and commanded to put the apostles forth a little space;

Acts 5:34 English Revised Version
But there stood up one in the council, a Pharisee, named Gamaliel, a doctor of the law, had in honour of all the people, and commanded to put the men forth a little while.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

stood.

使徒行傳 23:7-9
說了這話,法利賽人和撒都該人就爭論起來,會眾分為兩黨。…

詩篇 76:10
人的憤怒要成全你的榮美,人的餘怒你要禁止。

約翰福音 7:50-53
內中有尼哥迪慕,就是從前去見耶穌的,對他們說:…

Gamaliel.

使徒行傳 22:3
保羅說:「我原是猶太人,生在基利家的大數,長在這城裡;在迦瑪列門下,按著我們祖宗嚴緊的律法受教;熱心侍奉神,像你們眾人今日一樣。

a doctor.

路加福音 2:46
過了三天,就遇見他在殿裡,坐在教師中間,一面聽一面問。

路加福音 5:17
有一天,耶穌教訓人,有法利賽人和教法師在旁邊坐著,他們是從加利利各鄉村和猶太並耶路撒冷來的。主的能力與耶穌同在,使他能醫治病人。

and commanded.

使徒行傳 4:15
於是吩咐他們從公會出去,就彼此商議說:

鏈接 (Links)
使徒行傳 5:34 雙語聖經 (Interlinear)使徒行傳 5:34 多種語言 (Multilingual)Hechos 5:34 西班牙人 (Spanish)Actes 5:34 法國人 (French)Apostelgeschichte 5:34 德語 (German)使徒行傳 5:34 中國語文 (Chinese)Acts 5:34 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
迦瑪列的勸誡
33公會的人聽見就極其惱怒,想要殺他們。 34但有一個法利賽人名叫迦瑪列,是眾百姓所敬重的教法師,在公會中站起來,吩咐人把使徒暫且帶到外面去, 35就對眾人說:「以色列人哪,論到這些人,你們應當小心怎樣辦理。…
交叉引用 (Cross Ref)
耶利米書 26:16
首領和眾民就對祭司、先知說:「這人是不該死的,因為他是奉耶和華我們神的名向我們說話。」

耶利米書 26:17
國中的長老就有幾個人起來,對聚會的眾民說:

耶利米書 36:25
以利拿單和第萊雅並基瑪利雅懇求王不要燒這書卷,他卻不聽。

路加福音 2:46
過了三天,就遇見他在殿裡,坐在教師中間,一面聽一面問。

路加福音 5:17
有一天,耶穌教訓人,有法利賽人和教法師在旁邊坐著,他們是從加利利各鄉村和猶太並耶路撒冷來的。主的能力與耶穌同在,使他能醫治病人。

約翰福音 3:10
耶穌回答說:「你是以色列人的先生,還不明白這事嗎?

使徒行傳 5:21
使徒聽了這話,天將亮的時候就進殿裡去教訓人。大祭司和他的同人來了,叫齊公會的人和以色列族的眾長老,就差人到監裡去,要把使徒提出來。

使徒行傳 5:27
帶到了,便叫使徒站在公會前。大祭司問他們說:

使徒行傳 5:35
就對眾人說:「以色列人哪,論到這些人,你們應當小心怎樣辦理。

使徒行傳 22:3
保羅說:「我原是猶太人,生在基利家的大數,長在這城裡;在迦瑪列門下,按著我們祖宗嚴緊的律法受教;熱心侍奉神,像你們眾人今日一樣。

使徒行傳 5:33
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)