平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 以利拿單和第萊雅並基瑪利雅懇求王不要燒這書卷,他卻不聽。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以利拿单和第莱雅并基玛利雅恳求王不要烧这书卷,他却不听。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 雖然以利拿單、第萊雅和基瑪利雅懇求王不要燒這書卷,王卻不聽他們, 圣经新译本 (CNV Simplified) 虽然以利拿单、第莱雅和基玛利雅恳求王不要烧这书卷,王却不听他们, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 以 利 拿 單 和 第 萊 雅 , 並 基 瑪 利 雅 懇 求 王 不 要 燒 這 書 卷 , 他 卻 不 聽 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 以 利 拿 单 和 第 莱 雅 , 并 基 玛 利 雅 恳 求 王 不 要 烧 这 书 卷 , 他 却 不 听 。 Jeremiah 36:25 King James Bible Nevertheless Elnathan and Delaiah and Gemariah had made intercession to the king that he would not burn the roll: but he would not hear them. Jeremiah 36:25 English Revised Version Moreover Elnathan and Delaiah and Gemariah had made intercession to the king that he would not burn the roll: but he would not hear them. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Elnathan. 耶利米書 36:12 耶利米書 26:22 made. 耶利米書 13:15-17 創世記 37:22,26-28 馬太福音 27:4,25,25 使徒行傳 5:34-39 but. 箴言 21:29 鏈接 (Links) 耶利米書 36:25 雙語聖經 (Interlinear) • 耶利米書 36:25 多種語言 (Multilingual) • Jeremías 36:25 西班牙人 (Spanish) • Jérémie 36:25 法國人 (French) • Jeremia 36:25 德語 (German) • 耶利米書 36:25 中國語文 (Chinese) • Jeremiah 36:25 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 約雅敬聞卷中預言割而焚之 …24王和聽見這一切話的臣僕都不懼怕,也不撕裂衣服。 25以利拿單和第萊雅並基瑪利雅懇求王不要燒這書卷,他卻不聽。 26王就吩咐哈米勒的兒子耶拉篾和亞斯列的兒子西萊雅,並亞伯疊的兒子示利米雅去捉拿文士巴錄和先知耶利米,耶和華卻將他們隱藏。 交叉引用 (Cross Ref) 使徒行傳 5:34 但有一個法利賽人名叫迦瑪列,是眾百姓所敬重的教法師,在公會中站起來,吩咐人把使徒暫且帶到外面去, 創世記 37:22 又說:「不可流他的血,可以把他丟在這野地的坑裡,不可下手害他。」魯本的意思是要救他脫離他們的手,把他歸還他的父親。 創世記 37:26 猶大對眾弟兄說:「我們殺我們的兄弟,藏了他的血有什麼益處呢? 耶利米書 26:16 首領和眾民就對祭司、先知說:「這人是不該死的,因為他是奉耶和華我們神的名向我們說話。」 耶利米書 36:10 巴錄就在耶和華殿的上院、耶和華殿的新門口、沙番的兒子文士基瑪利雅的屋內,念書上耶利米的話給眾民聽。 耶利米書 36:12 他就下到王宮,進入文士的屋子。眾首領,就是文士以利沙瑪、示瑪雅的兒子第萊雅、亞革波的兒子以利拿單、沙番的兒子基瑪利雅、哈拿尼雅的兒子西底家和其餘的首領,都坐在那裡。 |