平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 到了第三天,他們發現耶穌在聖殿裡,坐在教師們當中,一邊聽,一邊問。 中文标准译本 (CSB Simplified) 到了第三天,他们发现耶稣在圣殿里,坐在教师们当中,一边听,一边问。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 過了三天,就遇見他在殿裡,坐在教師中間,一面聽一面問。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 过了三天,就遇见他在殿里,坐在教师中间,一面听一面问。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 過了三天,才發現他在聖殿裡,坐在教師中間,一面聽,一面問。 圣经新译本 (CNV Simplified) 过了三天,才发现他在圣殿里,坐在教师中间,一面听,一面问。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 過 了 三 天 , 就 遇 見 他 在 殿 裡 , 坐 在 教 師 中 間 , 一 面 聽 , 一 面 問 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 过 了 三 天 , 就 遇 见 他 在 殿 里 , 坐 在 教 师 中 间 , 一 面 听 , 一 面 问 。 Luke 2:46 King James Bible And it came to pass, that after three days they found him in the temple, sitting in the midst of the doctors, both hearing them, and asking them questions. Luke 2:46 English Revised Version And it came to pass, after three days they found him in the temple, sitting in the midst of the doctors, both hearing them, and asking them questions: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) after. 路加福音 2:44,45 列王紀上 12:5,12 馬太福音 12:40 馬太福音 16:21 馬太福音 27:63,64 the doctors. 路加福音 5:17 使徒行傳 5:34 both. 以賽亞書 49:1,2 以賽亞書 50:4 鏈接 (Links) 路加福音 2:46 雙語聖經 (Interlinear) • 路加福音 2:46 多種語言 (Multilingual) • Lucas 2:46 西班牙人 (Spanish) • Luc 2:46 法國人 (French) • Lukas 2:46 德語 (German) • 路加福音 2:46 中國語文 (Chinese) • Luke 2:46 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |