平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 彼得和約翰被釋放了,就回到自己的人那裡,把祭司長們和長老們所說的話都告訴他們。 中文标准译本 (CSB Simplified) 彼得和约翰被释放了,就回到自己的人那里,把祭司长们和长老们所说的话都告诉他们。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 二人既被釋放,就到會友那裡去,把祭司長和長老所說的話都告訴他們。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 二人既被释放,就到会友那里去,把祭司长和长老所说的话都告诉他们。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 彼得和約翰被釋放了之後,回到自己的人那裡去,把祭司長和長老說的一切,都告訴他們。 圣经新译本 (CNV Simplified) 彼得和约翰被释放了之後,回到自己的人那里去,把祭司长和长老说的一切,都告诉他们。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 二 人 既 被 釋 放 , 就 到 會 友 那 裡 去 , 把 祭 司 長 和 長 老 所 說 的 話 都 告 訴 他 們 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 二 人 既 被 释 放 , 就 到 会 友 那 里 去 , 把 祭 司 长 和 长 老 所 说 的 话 都 告 诉 他 们 。 Acts 4:23 King James Bible And being let go, they went to their own company, and reported all that the chief priests and elders had said unto them. Acts 4:23 English Revised Version And being let go, they came to their own company, and reported all that the chief priests and the elders had said unto them. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) they. 使徒行傳 1:13,14 使徒行傳 2:44-46 使徒行傳 12:11,12 使徒行傳 16:40 詩篇 16:3 詩篇 42:4 詩篇 119:63 箴言 13:20 瑪拉基書 3:16 哥林多後書 6:14-17 鏈接 (Links) 使徒行傳 4:23 雙語聖經 (Interlinear) • 使徒行傳 4:23 多種語言 (Multilingual) • Hechos 4:23 西班牙人 (Spanish) • Actes 4:23 法國人 (French) • Apostelgeschichte 4:23 德語 (German) • 使徒行傳 4:23 中國語文 (Chinese) • Acts 4:23 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |