路加福音 16:13
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
一個僕人不能服事兩個主人。他不是厭惡這個、喜愛那個,就是忠於這個、輕視那個。你們不能既服事神,又服事財富。」

中文标准译本 (CSB Simplified)
一个仆人不能服事两个主人。他不是厌恶这个、喜爱那个,就是忠于这个、轻视那个。你们不能既服事神,又服事财富。”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「一個僕人不能侍奉兩個主,不是惡這個愛那個,就是重這個輕那個。你們不能又侍奉神,又侍奉瑪門。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“一个仆人不能侍奉两个主,不是恶这个爱那个,就是重这个轻那个。你们不能又侍奉神,又侍奉玛门。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
「一個家僕不能服事兩個主人;他若不是恨這個愛那個,就是忠於這個輕視那個。你們不能服事 神,又服事金錢。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
「一个家仆不能服事两个主人;他若不是恨这个爱那个,就是忠於这个轻视那个。你们不能服事 神,又服事金钱。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
一 個 僕 人 不 能 事 奉 兩 個 主 ; 不 是 惡 這 個 愛 那 個 , 就 是 重 這 個 輕 那 個 。 你 們 不 能 又 事 奉 神 , 又 事 奉 瑪 門 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
一 个 仆 人 不 能 事 奉 两 个 主 ; 不 是 恶 这 个 爱 那 个 , 就 是 重 这 个 轻 那 个 。 你 们 不 能 又 事 奉 神 , 又 事 奉 玛 门 。

Luke 16:13 King James Bible
No servant can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.

Luke 16:13 English Revised Version
No servant can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

servant.

路加福音 9:50
耶穌說:「不要禁止他,因為不敵擋你們的,就是幫助你們的。」

路加福音 11:23
不與我相合的,就是敵我的;不同我收聚的,就是分散的。

約書亞記 24:15
若是你們以侍奉耶和華為不好,今日就可以選擇所要侍奉的,是你們列祖在大河那邊所侍奉的神呢,是你們所住這地的亞摩利人的神呢?至於我和我家,我們必定侍奉耶和華。」

馬太福音 4:10
耶穌說:「撒旦,退去吧!因為經上記著說:『當拜主你的神,單要侍奉他。』」

馬太福音 6:24
「一個人不能侍奉兩個主,不是惡這個愛那個,就是重這個輕那個。你們不能又侍奉神,又侍奉瑪門。

羅馬書 6:16-22
豈不曉得你們獻上自己做奴僕,順從誰,就做誰的奴僕嗎?或做罪的奴僕,以至於死;或做順命的奴僕,以致成義。…

羅馬書 8:5-8
因為隨從肉體的人,體貼肉體的事;隨從聖靈的人,體貼聖靈的事。…

雅各書 4:4
你們這些淫亂的人哪,豈不知與世俗為友就是與神為敵嗎?所以凡想要與世俗為友的,就是與神為敵了。

約翰一書 2:15,16
不要愛世界和世界上的事。人若愛世界,愛父的心就不在他裡面了。…

hate.

路加福音 14:26
「人到我這裡來,若不愛我勝過愛自己的父母、妻子、兒女、弟兄、姐妹和自己的性命,就不能做我的門徒。

鏈接 (Links)
路加福音 16:13 雙語聖經 (Interlinear)路加福音 16:13 多種語言 (Multilingual)Lucas 16:13 西班牙人 (Spanish)Luc 16:13 法國人 (French)Lukas 16:13 德語 (German)路加福音 16:13 中國語文 (Chinese)Luke 16:13 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
一個僕人不能侍奉兩個主
12倘若你們在別人的東西上不忠心,誰還把你們自己的東西給你們呢? 13「一個僕人不能侍奉兩個主,不是惡這個愛那個,就是重這個輕那個。你們不能又侍奉神,又侍奉瑪門。」
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 6:24
「一個人不能侍奉兩個主,不是惡這個愛那個,就是重這個輕那個。你們不能又侍奉神,又侍奉瑪門。

路加福音 16:9
我又告訴你們:要藉著那不義的錢財結交朋友,到了錢財無用的時候,他們可以接你們到永存的帳幕裡去。

路加福音 16:12
倘若你們在別人的東西上不忠心,誰還把你們自己的東西給你們呢?

路加福音 16:12
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)