平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 背叛出賣、任意妄為、自以為是,愛享樂過於愛神, 中文标准译本 (CSB Simplified) 背叛出卖、任意妄为、自以为是,爱享乐过于爱神, 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 賣主賣友,任意妄為,自高自大,愛宴樂不愛神, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 卖主卖友,任意妄为,自高自大,爱宴乐不爱神, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 賣主賣友、容易衝動、傲慢自大、愛享樂過於愛 神, 圣经新译本 (CNV Simplified) 卖主卖友、容易冲动、傲慢自大、爱享乐过於爱 神, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 賣 主 賣 友 、 任 意 妄 為 、 自 高 自 大 、 愛 宴 樂 、 不 愛 神 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 卖 主 卖 友 、 任 意 妄 为 、 自 高 自 大 、 爱 宴 乐 、 不 爱 神 , 2 Timothy 3:4 King James Bible Traitors, heady, highminded, lovers of pleasures more than lovers of God; 2 Timothy 3:4 English Revised Version traitors, headstrong, puffed up, lovers of pleasure rather than lovers of God; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Traitors. 彼得後書 2:10 *etc: 猶大書 1:8,9 high-minded. 羅馬書 11:20 提摩太前書 6:17 lovers of God. 羅馬書 16:18 腓立比書 3:18,19 提摩太前書 5:6 彼得後書 2:13,15 猶大書 1:4,19 鏈接 (Links) 提摩太後書 3:4 雙語聖經 (Interlinear) • 提摩太後書 3:4 多種語言 (Multilingual) • 2 Timoteo 3:4 西班牙人 (Spanish) • 2 Timothée 3:4 法國人 (French) • 2 Timotheus 3:4 德語 (German) • 提摩太後書 3:4 中國語文 (Chinese) • 2 Timothy 3:4 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 使徒行傳 7:52 哪一個先知不是你們祖宗逼迫呢?他們也把預先傳說那義者要來的人殺了,如今你們又把那義者賣了、殺了。 使徒行傳 19:36 這事既是駁不倒的,你們就當安靜,不可造次。 羅馬書 11:20 不錯,他們因為不信所以被折下來,你因為信所以立得住。你不可自高,反要懼怕。 腓立比書 3:19 他們的結局就是沉淪,他們的神就是自己的肚腹!他們以自己的羞辱為榮耀,專以地上的事為念。 提摩太前書 3:6 初入教的不可做監督,恐怕他自高自大,就落在魔鬼所受的刑罰裡。 |