平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 而惡人和迷惑人的會越來越壞,他們迷惑人,自己也被迷惑。 中文标准译本 (CSB Simplified) 而恶人和迷惑人的会越来越坏,他们迷惑人,自己也被迷惑。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 只是作惡的和迷惑人的必越久越惡,他欺哄人,也被人欺哄。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 只是作恶的和迷惑人的必越久越恶,他欺哄人,也被人欺哄。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 但惡人和騙子必越來越壞,他們欺騙人,也必受欺騙。 圣经新译本 (CNV Simplified) 但恶人和骗子必越来越坏,他们欺骗人,也必受欺骗。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 只 是 作 惡 的 和 迷 惑 人 的 , 必 越 久 越 惡 , 他 欺 哄 人 , 也 被 人 欺 哄 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 只 是 作 恶 的 和 迷 惑 人 的 , 必 越 久 越 恶 , 他 欺 哄 人 , 也 被 人 欺 哄 。 2 Timothy 3:13 King James Bible But evil men and seducers shall wax worse and worse, deceiving, and being deceived. 2 Timothy 3:13 English Revised Version But evil men and impostors shall wax worse and worse, deceiving and being deceived. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) evil. 提摩太後書 3:8 提摩太後書 2:16,17 帖撒羅尼迦後書 2:6-10 提摩太前書 4:1 彼得後書 2:20 彼得後書 3:3 啟示錄 12:9 啟示錄 13:14 啟示錄 18:23 being. 約伯記 12:16 以賽亞書 44:20 以西結書 14:9,10 帖撒羅尼迦後書 2:11 鏈接 (Links) 提摩太後書 3:13 雙語聖經 (Interlinear) • 提摩太後書 3:13 多種語言 (Multilingual) • 2 Timoteo 3:13 西班牙人 (Spanish) • 2 Timothée 3:13 法國人 (French) • 2 Timotheus 3:13 德語 (German) • 提摩太後書 3:13 中國語文 (Chinese) • 2 Timothy 3:13 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 將來必有人背道行惡 …12不但如此,凡立志在基督耶穌裡敬虔度日的,也都要受逼迫。 13只是作惡的和迷惑人的必越久越惡,他欺哄人,也被人欺哄。 14但你所學習的、所確信的,要存在心裡,因為你知道是跟誰學的,… 交叉引用 (Cross Ref) 以賽亞書 44:20 他以灰為食,心中昏迷使他偏邪,他不能自救,也不能說:「我右手中豈不是有虛謊嗎?」 哥林多後書 6:8 榮耀羞辱,惡名美名;似乎是誘惑人的,卻是誠實的; 提摩太後書 2:16 但要遠避世俗的虛談,因為這等人必進到更不敬虔的地步。 提多書 3:3 我們從前也是無知、悖逆、受迷惑,服侍各樣私慾和宴樂,常存惡毒、嫉妒的心,是可恨的,又是彼此相恨。 |