撒母耳記下 20:22
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
婦人就憑她的智慧去勸眾人。他們便割下比基利的兒子示巴的首級,丟給約押。約押吹角,眾人就離城而散,各歸各家去了。約押回耶路撒冷,到王那裡。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
妇人就凭她的智慧去劝众人。他们便割下比基利的儿子示巴的首级,丢给约押。约押吹角,众人就离城而散,各归各家去了。约押回耶路撒冷,到王那里。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
婦人就憑她的智慧去見眾人,他們就把比基利的兒子示巴的頭砍下來,丟給約押;約押吹號角,眾人就離城散開,各回自己的家去了。約押也回耶路撒冷去見大衛王。

圣经新译本 (CNV Simplified)
妇人就凭她的智慧去见众人,他们就把比基利的儿子示巴的头砍下来,丢给约押;约押吹号角,众人就离城散开,各回自己的家去了。约押也回耶路撒冷去见大卫王。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
婦 人 就 憑 他 的 智 慧 去 勸 眾 人 。 他 們 便 割 下 比 基 利 的 兒 子 示 巴 的 首 級 , 丟 給 約 押 。 約 押 吹 角 , 眾 人 就 離 城 而 散 , 各 歸 各 家 去 了 。 約 押 回 耶 路 撒 冷 , 到 王 那 裡 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
妇 人 就 凭 他 的 智 慧 去 劝 众 人 。 他 们 便 割 下 比 基 利 的 儿 子 示 巴 的 首 级 , 丢 给 约 押 。 约 押 吹 角 , 众 人 就 离 城 而 散 , 各 归 各 家 去 了 。 约 押 回 耶 路 撒 冷 , 到 王 那 里 。

2 Samuel 20:22 King James Bible
Then the woman went unto all the people in her wisdom. And they cut off the head of Sheba the son of Bichri, and cast it out to Joab. And he blew a trumpet, and they retired from the city, every man to his tent. And Joab returned to Jerusalem unto the king.

2 Samuel 20:22 English Revised Version
Then the woman went unto all the people in her wisdom. And they cut off the head of Sheba the son of Bichri, and threw it out to Joab. And he blew the trumpet, and they were dispersed from the city, every man to his tent. And Joab returned to Jerusalem unto the king.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

in her wisdom

傳道書 7:19
智慧使有智慧的人比城中十個官長更有能力。

傳道書 9:14-18
就是有一小城,其中的人數稀少,有大君王來攻擊,修築營壘,將城圍困。…

he blew

撒母耳記下 20:1
在那裡恰巧有一個匪徒,名叫示巴,是便雅憫人比基利的兒子。他吹角,說:「我們與大衛無份,與耶西的兒子無涉。以色列人哪,你們各回各家去吧!」

撒母耳記下 2:28
於是約押吹角,眾民就站住,不再追趕以色列人,也不再打仗了。

撒母耳記下 18:16
約押吹角,攔阻眾人,他們就回來,不再追趕以色列人。

retired [heb] were scattered

撒母耳記下 3:28-39
大衛聽見了,就說:「流尼珥的兒子押尼珥的血,這罪在耶和華面前必永不歸我和我的國。…

撒母耳記下 11:6-21
大衛差人到約押那裡,說:「你打發赫人烏利亞到我這裡來。」約押就打發烏利亞去見大衛。…

傳道書 8:11
因為斷定罪名,不立刻施刑,所以世人滿心作惡。

鏈接 (Links)
撒母耳記下 20:22 雙語聖經 (Interlinear)撒母耳記下 20:22 多種語言 (Multilingual)2 Samuel 20:22 西班牙人 (Spanish)2 Samuel 20:22 法國人 (French)2 Samuel 20:22 德語 (German)撒母耳記下 20:22 中國語文 (Chinese)2 Samuel 20:22 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
示巴被殺
21乃因以法蓮山地的一個人比基利的兒子示巴舉手攻擊大衛王。你們若將他一人交出來,我便離城而去。」婦人對約押說:「那人的首級必從城牆上丟給你。」 22婦人就憑她的智慧去勸眾人。他們便割下比基利的兒子示巴的首級,丟給約押。約押吹角,眾人就離城而散,各歸各家去了。約押回耶路撒冷,到王那裡。 23約押做以色列全軍的元帥,耶何耶大的兒子比拿雅統轄基利提人和比利提人,…
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記下 18:16
約押吹角,攔阻眾人,他們就回來,不再追趕以色列人。

撒母耳記下 18:17
他們將押沙龍丟在林中一個大坑裡,上頭堆起一大堆石頭。以色列眾人都逃跑,各回各家去了。

撒母耳記下 20:1
在那裡恰巧有一個匪徒,名叫示巴,是便雅憫人比基利的兒子。他吹角,說:「我們與大衛無份,與耶西的兒子無涉。以色列人哪,你們各回各家去吧!」

撒母耳記下 20:16
有一個聰明婦人從城上呼叫說:「聽啊!聽啊!請約押近前來,我好與他說話。」

傳道書 9:13
我見日光之下有一樣智慧,據我看乃是廣大。

傳道書 9:15
城中有一個貧窮的智慧人,他用智慧救了那城,卻沒有人記念那窮人。

撒母耳記下 20:21
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)