平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 約押做以色列全軍的元帥,耶何耶大的兒子比拿雅統轄基利提人和比利提人, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 约押做以色列全军的元帅,耶何耶大的儿子比拿雅统辖基利提人和比利提人, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 約押作以色列所有軍隊的統帥。耶何耶大的兒子比拿雅統轄基利提人和比利提人; 圣经新译本 (CNV Simplified) 约押作以色列所有军队的统帅。耶何耶大的儿子比拿雅统辖基利提人和比利提人; 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 約 押 作 以 色 列 全 軍 的 元 帥 ; 耶 何 耶 大 的 兒 子 比 拿 雅 統 轄 基 利 提 人 和 比 利 提 人 ; 简体中文和合本 (CUV Simplified) 约 押 作 以 色 列 全 军 的 元 帅 ; 耶 何 耶 大 的 儿 子 比 拿 雅 统 辖 基 利 提 人 和 比 利 提 人 ; 2 Samuel 20:23 King James Bible Now Joab was over all the host of Israel: and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and over the Pelethites: 2 Samuel 20:23 English Revised Version Now Joab was over all the host of Israel: and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and over the Pelethites: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Now Joab 撒母耳記下 8:16-18 歷代志上 18:15-17 and Benaiah 撒母耳記下 20:7 鏈接 (Links) 撒母耳記下 20:23 雙語聖經 (Interlinear) • 撒母耳記下 20:23 多種語言 (Multilingual) • 2 Samuel 20:23 西班牙人 (Spanish) • 2 Samuel 20:23 法國人 (French) • 2 Samuel 20:23 德語 (German) • 撒母耳記下 20:23 中國語文 (Chinese) • 2 Samuel 20:23 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 示巴被殺 …22婦人就憑她的智慧去勸眾人。他們便割下比基利的兒子示巴的首級,丟給約押。約押吹角,眾人就離城而散,各歸各家去了。約押回耶路撒冷,到王那裡。 23約押做以色列全軍的元帥,耶何耶大的兒子比拿雅統轄基利提人和比利提人, 24亞多蘭掌管服苦的人,亞希律的兒子約沙法做史官,… 交叉引用 (Cross Ref) 撒母耳記下 8:16 洗魯雅的兒子約押做元帥,亞希律的兒子約沙法做史官, 撒母耳記下 8:18 耶何耶大的兒子比拿雅統轄基利提人和比利提人,大衛的眾子都做領袖。 撒母耳記下 23:20 有甲薛勇士耶何耶大的兒子比拿雅行過大能的事。他殺了摩押人亞利伊勒的兩個兒子。又在下雪的時候下坑裡去,殺了一個獅子。 列王紀上 4:3 示沙的兩個兒子以利何烈、亞希亞做書記,亞希律的兒子約沙法做史官, 列王紀下 11:4 第七年,耶何耶大打發人叫迦利人和護衛兵的眾百夫長來,領他們進了耶和華的殿,與他們立約,使他們在耶和華殿裡起誓,又將王的兒子指給他們看, |