撒母耳記下 18:16
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
約押吹角,攔阻眾人,他們就回來,不再追趕以色列人。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
约押吹角,拦阻众人,他们就回来,不再追赶以色列人。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
約押吹響號角,眾人就回來,不再追趕以色列人;因為約押攔阻眾人繼續追趕。

圣经新译本 (CNV Simplified)
约押吹响号角,众人就回来,不再追赶以色列人;因为约押拦阻众人继续追赶。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
約 押 吹 角 , 攔 阻 眾 人 , 他 們 就 回 來 , 不 再 追 趕 以 色 列 人 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
约 押 吹 角 , 拦 阻 众 人 , 他 们 就 回 来 , 不 再 追 赶 以 色 列 人 。

2 Samuel 18:16 King James Bible
And Joab blew the trumpet, and the people returned from pursuing after Israel: for Joab held back the people.

2 Samuel 18:16 English Revised Version
And Joab blew the trumpet, and the people returned from pursuing after Israel: for Joab held back the people.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

blew the trumpet

撒母耳記下 2:28
於是約押吹角,眾民就站住,不再追趕以色列人,也不再打仗了。

撒母耳記下 20:22
婦人就憑她的智慧去勸眾人。他們便割下比基利的兒子示巴的首級,丟給約押。約押吹角,眾人就離城而散,各歸各家去了。約押回耶路撒冷,到王那裡。

民數記 10:2-10
「你要用銀子做兩支號,都要錘出來的,用以招聚會眾,並叫眾營起行。…

哥林多前書 14:8
若吹無定的號聲,誰能預備打仗呢?

鏈接 (Links)
撒母耳記下 18:16 雙語聖經 (Interlinear)撒母耳記下 18:16 多種語言 (Multilingual)2 Samuel 18:16 西班牙人 (Spanish)2 Samuel 18:16 法國人 (French)2 Samuel 18:16 德語 (German)撒母耳記下 18:16 中國語文 (Chinese)2 Samuel 18:16 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
押沙龍死
15給約押拿兵器的十個少年人圍繞押沙龍,將他殺死。 16約押吹角,攔阻眾人,他們就回來,不再追趕以色列人。 17他們將押沙龍丟在林中一個大坑裡,上頭堆起一大堆石頭。以色列眾人都逃跑,各回各家去了。…
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記下 2:28
於是約押吹角,眾民就站住,不再追趕以色列人,也不再打仗了。

撒母耳記下 18:15
給約押拿兵器的十個少年人圍繞押沙龍,將他殺死。

撒母耳記下 20:22
婦人就憑她的智慧去勸眾人。他們便割下比基利的兒子示巴的首級,丟給約押。約押吹角,眾人就離城而散,各歸各家去了。約押回耶路撒冷,到王那裡。

撒母耳記下 18:15
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)