撒母耳記下 1:24
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
以色列的女子啊,當為掃羅哭號!他曾使你們穿朱紅色的美衣,使你們衣服有黃金的裝飾。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
以色列的女子啊,当为扫罗哭号!他曾使你们穿朱红色的美衣,使你们衣服有黄金的装饰。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
以色列的女子啊!你們要為掃羅哭泣,他曾給你們穿上紫色豪華的衣服,又給你們的外衣加上金飾。

圣经新译本 (CNV Simplified)
以色列的女子啊!你们要为扫罗哭泣,他曾给你们穿上紫色豪华的衣服,又给你们的外衣加上金饰。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
以 色 列 的 女 子 啊 , 當 為 掃 羅 哭 號 ! 他 曾 使 你 們 穿 朱 紅 色 的 美 衣 , 使 你 們 衣 服 有 黃 金 的 妝 飾 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
以 色 列 的 女 子 啊 , 当 为 扫 罗 哭 号 ! 他 曾 使 你 们 穿 朱 红 色 的 美 衣 , 使 你 们 衣 服 有 黄 金 的 妆 饰 。

2 Samuel 1:24 King James Bible
Ye daughters of Israel, weep over Saul, who clothed you in scarlet, with other delights, who put on ornaments of gold upon your apparel.

2 Samuel 1:24 English Revised Version
Ye daughters of Israel, weep over Saul, who clothed you in scarlet delicately, who put ornaments of gold upon your apparel.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

士師記 5:30
『他們莫非得財而分?每人得了一兩個女子。西西拉得了彩衣為擄物,得繡花的彩衣為掠物。這彩衣兩面繡花,乃是披在被擄之人頸項上的。』

詩篇 68:12
統兵的君王逃跑了,逃跑了!在家等候的婦女,分受所奪的。

箴言 31:21
她不因下雪為家裡的人擔心,因為全家都穿著朱紅衣服。

以賽亞書 3:16-26
耶和華又說:「因為錫安的女子狂傲,行走挺項,賣弄眼目,俏步徐行,腳下玎璫,…

耶利米書 2:32
處女豈能忘記她的裝飾呢?新婦豈能忘記她的美衣呢?我的百姓卻忘記了我無數的日子。

提摩太前書 2:9,10
又願女人廉恥、自守,以正派衣裳為裝飾,不以編髮、黃金、珍珠和貴價的衣裳為裝飾,…

彼得前書 3:3-5
你們不要以外面的辮頭髮、戴金飾、穿美衣為裝飾,…

鏈接 (Links)
撒母耳記下 1:24 雙語聖經 (Interlinear)撒母耳記下 1:24 多種語言 (Multilingual)2 Samuel 1:24 西班牙人 (Spanish)2 Samuel 1:24 法國人 (French)2 Samuel 1:24 德語 (German)撒母耳記下 1:24 中國語文 (Chinese)2 Samuel 1:24 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
為掃羅及約拿單作哀歌
23掃羅和約拿單,活時相悅相愛,死時也不分離;他們比鷹更快,比獅子還強。 24以色列的女子啊,當為掃羅哭號!他曾使你們穿朱紅色的美衣,使你們衣服有黃金的裝飾。 25英雄何竟在陣上仆倒,約拿單何竟在山上被殺!…
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記下 1:23
掃羅和約拿單,活時相悅相愛,死時也不分離;他們比鷹更快,比獅子還強。

撒母耳記下 1:25
英雄何竟在陣上仆倒,約拿單何竟在山上被殺!

箴言 25:12
智慧人的勸誡在順從的人耳中,好像金耳環和精金的裝飾。

箴言 31:21
她不因下雪為家裡的人擔心,因為全家都穿著朱紅衣服。

撒母耳記下 1:23
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)