撒母耳記下 1:25
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
英雄何竟在陣上仆倒,約拿單何竟在山上被殺!

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
英雄何竟在阵上仆倒,约拿单何竟在山上被杀!

聖經新譯本 (CNV Traditional)
勇士怎麼會在戰陣上倒斃,約拿單在高處被刺死!

圣经新译本 (CNV Simplified)
勇士怎麽会在战阵上倒毙,约拿单在高处被刺死!

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
英 雄 何 竟 在 陣 上 仆 倒 ! 約 拿 單 何 竟 在 山 上 被 殺 !

简体中文和合本 (CUV Simplified)
英 雄 何 竟 在 阵 上 仆 倒 ! 约 拿 单 何 竟 在 山 上 被 杀 !

2 Samuel 1:25 King James Bible
How are the mighty fallen in the midst of the battle! O Jonathan, thou wast slain in thine high places.

2 Samuel 1:25 English Revised Version
How are the mighty fallen in the midst of the battle! Jonathan is slain upon thy high places.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

How

撒母耳記下 2:19,27
亞撒黑追趕押尼珥,直追趕他不偏左右。…

耶利米哀歌 5:16
冠冕從我們的頭上落下。我們犯罪了!我們有禍了!

thou was

士師記 5:18
西布倫人是拼命敢死的,拿弗他利人在田野的高處也是如此。

撒母耳記上 14:13-15
約拿單就爬上去,拿兵器的人跟隨他。約拿單殺倒非利士人,拿兵器的人也隨著殺他們。…

鏈接 (Links)
撒母耳記下 1:25 雙語聖經 (Interlinear)撒母耳記下 1:25 多種語言 (Multilingual)2 Samuel 1:25 西班牙人 (Spanish)2 Samuel 1:25 法國人 (French)2 Samuel 1:25 德語 (German)撒母耳記下 1:25 中國語文 (Chinese)2 Samuel 1:25 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
為掃羅及約拿單作哀歌
24以色列的女子啊,當為掃羅哭號!他曾使你們穿朱紅色的美衣,使你們衣服有黃金的裝飾。 25英雄何竟在陣上仆倒,約拿單何竟在山上被殺! 26我兄約拿單哪,我為你悲傷!我甚喜悅你,你向我發的愛情奇妙非常,過於婦女的愛情。…
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記下 1:19
歌中說:「以色列啊,你尊榮者在山上被殺,大英雄何竟死亡!

撒母耳記下 1:24
以色列的女子啊,當為掃羅哭號!他曾使你們穿朱紅色的美衣,使你們衣服有黃金的裝飾。

撒母耳記下 1:27
英雄何竟仆倒!戰具何竟滅沒!」

撒母耳記下 1:24
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)