平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我曾告訴他必永遠降罰於他的家,因他知道兒子作孽,自招咒詛,卻不禁止他們。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我曾告诉他必永远降罚于他的家,因他知道儿子作孽,自招咒诅,却不禁止他们。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我曾告訴他:『我必按著他所知道的罪孽永遠處罰他的家。這罪就是他的兒子自招咒詛,他也不責備他們。』 圣经新译本 (CNV Simplified) 我曾告诉他:『我必按着他所知道的罪孽永远处罚他的家。这罪就是他的儿子自招咒诅,他也不责备他们。』 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 曾 告 訴 他 必 永 遠 降 罰 與 他 的 家 , 因 他 知 道 兒 子 作 孽 , 自 招 咒 詛 , 卻 不 禁 止 他 們 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 曾 告 诉 他 必 永 远 降 罚 与 他 的 家 , 因 他 知 道 儿 子 作 孽 , 自 招 咒 诅 , 却 不 禁 止 他 们 。 1 Samuel 3:13 King James Bible For I have told him that I will judge his house for ever for the iniquity which he knoweth; because his sons made themselves vile, and he restrained them not. 1 Samuel 3:13 English Revised Version For I have told him that I will judge his house for ever, for the iniquity which he knew, because his sons did bring a curse upon themselves, and he restrained them not. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) For I have told him. 撒母耳記上 2:27-30 I will 歷代志下 20:12 以西結書 7:3 以西結書 18:30 約珥書 3:12 which he knoweth 列王紀上 2:44 出埃及記 7:22 約翰一書 3:20 his sons 撒母耳記上 2:12,17,22,23 vile. 撒母耳記上 2:23-25 列王紀上 1:6 箴言 19:18 箴言 23:13,14 箴言 29:15 馬太福音 10:37 鏈接 (Links) 撒母耳記上 3:13 雙語聖經 (Interlinear) • 撒母耳記上 3:13 多種語言 (Multilingual) • 1 Samuel 3:13 西班牙人 (Spanish) • 1 Samuel 3:13 法國人 (French) • 1 Samuel 3:13 德語 (German) • 撒母耳記上 3:13 中國語文 (Chinese) • 1 Samuel 3:13 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 撒母耳初得啟示 …12我指著以利家所說的話,到了時候,我必始終應驗在以利身上。 13我曾告訴他必永遠降罰於他的家,因他知道兒子作孽,自招咒詛,卻不禁止他們。 14所以我向以利家起誓說:以利家的罪孽,雖獻祭奉禮物,永不能得贖去。」 交叉引用 (Cross Ref) 申命記 17:12 若有人擅敢不聽從那侍立在耶和華你神面前的祭司,或不聽從審判官,那人就必治死。這樣,便將那惡從以色列中除掉。 申命記 21:18 「人若有頑梗悖逆的兒子,不聽從父母的話,他們雖懲治他,他仍不聽從, 撒母耳記上 2:12 以利的兩個兒子是惡人,不認識耶和華。 撒母耳記上 2:17 如此,這二少年人的罪在耶和華面前甚重了,因為他們藐視耶和華的祭物。 撒母耳記上 2:22 以利年甚老邁,聽見他兩個兒子待以色列眾人的事,又聽見他們與會幕門前伺候的婦人苟合, 撒母耳記上 2:29 我所吩咐獻在我居所的祭物,你們為何踐踏,尊重你的兒子過於尊重我,將我民以色列所獻美好的祭物肥己呢?』 |